13:1 aperiens autem Tobias senior os suum benedixit Dominum et dixit magnus es Domine in aeternum et in omnia saecula regnum tuum
13:1 E il vecchio Tobia aperse la bocca benedicendo il Signore, e disse: Grande se' tu in eterno, o Signore, e il regno tuo è per tutti i secoli:
13:2 quoniam tu flagellas et salvas deducis ad infernum et reducis et non est qui effugiat manum tuam
13:2 Perocchè tu flagelli, e salvi, e conduci al sepolcro, e risusciti, e nissun alla mano tua può sottrarsi.
13:3 confitemini Domino filii Israhel et in conspectu gentium laudate eum
13:3 Date lode al Signore voi, figliuoli d'Israele, e celebrate lui nel cospetto delle nazioni:
13:4 quoniam ideo dispersit vos inter gentes quae ignorant eum ut vos narretis mirabilia eius et faciatis scire eos quia non est alius Deus omnipotens praeter eum
13:4 Perocchè per questo vi ha dispersi tralle genti, le quali non lo conoscono, affinchè voi raccontiate le sue meraviglie, e facciate loro conoscere, come altro Dio onnipotente non havvi fuori di lui.
13:5 ipse castigavit nos propter iniquitates nostras et ipse salvabit nos propter misericordiam suam
13:5 Egli ci ha gastigati per le nostre iniquità, ed egli ci salverà per sua misericordia.
13:6 aspicite ergo quae fecit vobiscum et cum timore et tremore confitemini illi regemque saeculorum exaltate in operibus vestris
13:6 Ponetemente adunque a quel, ch'egli ha fatto con noi, e con timore, e tremore date a lui laude, e colle opere vostre onorate il Re de' secoli.
13:7 ego autem in terra captivitatis meae confitebor illi quoniam ostendit maiestatem suam in gentem peccatricem
13:7 E io nella terra di mio servaggio darò lode a lui, perchè egli la Maestà sua ha fatto risplendere sopra una nazion peccatrice.
13:8 convertimini itaque peccatores et facite iustitiam coram Deo credentes quod faciat vobiscum misericordiam suam
13:8 Convertitevi adunque, o peccatori, e siate giusti dinanzi a Dio, e crediate, che egli userà con voi di sua misericordia.
13:9 ego autem et anima mea in eo laetabimur
13:9 Ma io, e l'anima mia in lui avremo letizia.
13:10 benedicite Dominum omnes electi eius agite dies laetitiae et confitemini illi
13:10 Benedite il Signore voi eletti suoi; sollennizzate i giorni di allegrezza, e date a lui lode.
13:11 Hierusalem civitas Dei castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum
13:11 Gerusalemme, città di Dio, il Signore ti gastigò per ragione delle opere di tue mani.
13:12 confitere Domino in bonis et benedic Deum saeculorum ut reaedificet in te tabernaculum suum et revocet ad te omnes captivos et gaudeas in omnia saecula saeculorum
13:12 Dà tu lode al Signore pei beni tuoi, e benedici il Dio de' secoli, affinchè in te egli ristauri il suo tabernacolo, e ritorni a te tutti gli schiavi, e tu sii nel gaudio per tutti i secoli.
13:13 luce splendida fulgebis et omnes fines terrae adorabunt te
13:13 Tu splenderai di luce sfolgoreggiante, e per tutti gli estremi confini della terra tu sarai adorata.
13:14 nationes ex longinquo ad te venient et munera deferentes adorabunt Dominum in te et terram tuam in sanctificatione habebunt
13:14 A te verranno le nazioni rimote, e porteranno dei doni, e adoreranno in te il Signore, e la tua terra avranno per santa.
13:15 nomen magnum invocabunt in te
13:15 Perocchè dentro di te quelle invocheranno il nome grande.
13:16 maledicti erunt qui contempserint te et condemnati erunt omnes qui blasphemaverint te benedictique erunt qui aedificaverint te
13:16 Quei, che ti sprezzeranno, saran maledetti, e saran condannati tutti quei, che diran male di te, e quelli, che ti edificheranno, saranno benedetti.
13:17 tu autem laetaberis in filiis tuis quoniam omnes benedicentur et congregabuntur ad Dominum
13:17 E tu avrai letizia da' tuoi figliuoli, perocché saranno tutti benedetti, e si riuniranno col Signore.
13:18 beati omnes qui diligunt te et qui gaudent super pace tua
13:18 Beati tutti quei, che ti amano, e fanno festa per la tua pace.
13:19 anima mea benedic Dominum quoniam liberavit Hierusalem civitatem suam
13:19 Anima mia, benedici il Signore, perchè ha liberata Gerusalemme la sua città da tutte le fue afflizioni, il Signore Dio nostro.
13:20 beatus ero si fuerint reliquiae seminis mei ad videndam claritatem Hierusalem
13:20 Beato me, se un avanzo della mia stirpe potrà vedere lo splendore di Gerusalemme.
13:21 portae Hierusalem ex sapphyro et zmaragdo aedificabuntur et ex lapide pretioso omnis circuitus murorum eius
13:21 Di zaffiri,e di smeraldi saran formate le porte di Gerusalemme, e tutto il recinto delle sue mura di pietre preziose.
13:22 ex lapide candido et mundo omnes plateae eius sternentur et per vicos eius alleluia cantabitur
13:22 Di pietre candide, e pure saran lastricate tutte le piazze di lei, e nelle sue contrade canterassi alleluja.
13:23 benedictus Dominus qui excitavit eam ut sit regnum eius in saecula saeculorum super eam amen
13:23 Benedetto il Signore, che la ha esaltata, ed egli regni sopra di lei pe secoli de' secoli. Così sia.