Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

136:1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius

136:1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:2 confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:2 Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:3 confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:3 Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:4 qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius

136:4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:5 qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius

136:5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:6 qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius

136:6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:7 qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius

136:7 der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:8 solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius

136:8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:9 lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius

136:9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:10 qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:11 qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:11 und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:12 in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius

136:12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:13 qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius

136:13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:14 et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius

136:14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:15 et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius

136:15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:16 qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius

136:16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:17 qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius

136:17 der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:18 et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius

136:18 und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:19 Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:19 Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:20 et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius

136:20 und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:21 et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius

136:21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:22 hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius

136:22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:23 quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius

136:23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:24 et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius

136:24 und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:25 qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius

136:25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

136:26 confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius

136:26 Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!