Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
8:1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
8:1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
8:2 Nuaha quartum et Rapha quintum
8:2 Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
8:3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
8:3 Les fils de Béla furent : Addar, Géra, Abiud,
8:4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
8:4 Abisué, Naaman, Ahoé,
8:5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
8:5 Géra, Séphuphan, et Huram.
8:6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
8:6 Voici les fils d’Ahod : — ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath — :
8:7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8:7 Naaman, Achia et Géra ; c’est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
8:8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
8:8 Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
8:9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
8:9 Il eut de Hodès, sa femme : Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,
8:10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
8:10 Jéhus, Séchia et Marma ; ce sont là ses fils, chefs de familles.
8:11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
8:11 Il eut de Husim : Abitob et Elphaal. —
8:12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
8:12 Fils d’Elphaal : Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
8:13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
8:13 Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
8:14 et Haio et Sesac et Ierimoth
8:14 Ahio, Sésac, Jérimoth,
8:15 et Zabadia et Arod et Eder
8:15 Zabadia, Arod, Héder,
8:16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
8:16 Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. —
8:17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
8:17 Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
8:18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
8:18 Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal. —
8:19 et Iacim et Zechri et Zabdi
8:19 Jacim, Zéchri, Zabdi,
8:20 et Helioenai et Selethai et Helihel
8:20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
8:21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
8:21 Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. —
8:22 et Iesphan et Heber et Helihel
8:22 Jesphan, Héber, Eliel,
8:23 et Abdon et Zechri et Hanan
8:23 Abdon, Zéchri, Hanan,
8:24 et Anania et Ailam et Anathothia
8:24 Hanania, Elam, Anathothia,
8:25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
8:25 Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
8:26 et Samsari et Sooria et Otholia
8:26 Samsari, Sohoria, Otholia,
8:27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
8:27 Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —
8:28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
8:28 Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations ; ils habitaient à Jérusalem.
8:29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
8:29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
8:30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
8:30 Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
8:31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
8:31 Gédor, Ahio et Zacher.
8:32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
8:32 Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
8:33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
8:33 Ner engendra Cis ; Cis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —
8:34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
8:34 Fils de Jonathan : Méribbaal ; Méribbaal engendra Micha. —
8:35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
8:35 Fils de Micha : Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
8:36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
8:36 Achaz engendra Joada ; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri ; Zamri engendra Mosa.
8:37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
8:37 Mosa engendra Banaa ; Rapha, son fils ; Elasa, son fils ; Asel, son fils.
8:38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
8:38 Asel eut six fils, dont voici les noms : Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan : tous ceux-là étaient fils d’Asel. —
8:39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
8:39 Fils d’Esec, son frère : Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
8:40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
8:40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.