Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
13:1 si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens
13:1 Aunque yo hable la lengua de los hombres y de los ángeles, si no tengo amor, soy como bronce que suena o címbalo que retiñe.
13:2 et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil sum
13:2 Y aunque tenga (don de) profecía, y sepa todos los misterios, y toda la ciencia, y tenga toda la fe en forma que traslade montañas, si no tengo amor, nada soy.
13:3 et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodest
13:3 Y si repartiese mi hacienda toda, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, mas no tengo caridad, nada me aprovecha.
13:4 caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatur
13:4 El amor es paciente; el amor es benigno, sin envidia; el amor no es jactancioso, no se engríe;
13:5 non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malum
13:5 no hace nada que no sea conveniente, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
13:6 non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
13:6 no se regocija en la injusticia, antes se regocija con la verdad;
13:7 omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustinet
13:7 todo lo sobrelleva, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
13:8 caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetur
13:8 El amor nunca se acaba; en cambio, las profecías terminarán, las lenguas cesarán, la ciencia tendrá su fin.
13:9 ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamus
13:9 Porque (solo) en parte conocemos, y en parte profetizamos;
13:10 cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte est
13:10 mas cuando llegue lo perfecto, entonces lo parcial se acabará.
13:11 cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvuli
13:11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; mas cuando llegué a ser hombre, me deshice de las cosas de niño.
13:12 videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum
13:12 Porque ahora miramos en un enigma, a través de un espejo; mas entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte, entonces conoceré plenamente de la manera en que también fui conocido.
13:13 nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas
13:13 Al presente permanecen la fe, la esperanza y la caridad, estas tres; mas la mayor de ellas es la caridad.