Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Proverbia
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

19:1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens

19:1 Más vale el pobre que vive rectamente, que el rico fatuo y de lengua perversa.

19:2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit

19:2 Es un mal si el alma carece de ciencia, pues tropieza el que anda precipitado.

19:3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo

19:3 La necedad le tuerce al hombre sus caminos, y luego murmura su corazón contra Yahvé.

19:4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur

19:4 Las riquezas aumentan mucho el número de los amigos, el pobre, empero, es abandonado de su propio compañero.

19:5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet

19:5 Testigo falso no quedará sin castigo, y no se librará el que profiere mentiras.

19:6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti

19:6 El dadivoso tiene muchos aduladores; todos son amigos del que da regalos.

19:7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit

19:7 Si al pobre le aborrecen todos sus hermanos, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Quiere ganarlos con palabras pero no están a su alcance.

19:8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona

19:8 El que adquiere inteligencia ama su alma, quien se acomoda a la prudencia hallará la dicha.

19:9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit

19:9 El testigo falso no quedará impune, y el que propala mentiras perecerá.

19:10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus

19:10 No está bien al necio una vida regalada, mucho menos a un esclavo el mandar a los príncipes.

19:11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi

19:11 El hombre sabio detiene su ira; su gloria es olvidar las injurias.

19:12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius

19:12 Como rugido de león es la ira del rey; y su favor cual rocío sobre el césped.

19:13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier

19:13 Dolor de su padre es el hijo insensato, y gotera continua la mujer rencillosa.

19:14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens

19:14 Casa y riqueza se heredan de los padres, pero la mujer discreta es don de Yahvé.

19:15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet

19:15 La pereza trae el sueño, y la indolencia el hambre.

19:16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur

19:16 Quien guarda los mandamientos, guarda su alma; mas el que menosprecia los caminos de (Yahvé) morirá.

19:17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei

19:17 Quien se apiada del pobre, presta a Yahvé, el cual le recompensará su obra.

19:18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam

19:18 Castiga a tu hijo, pues hay esperanza; pero no te dejes llevar a darle muerte.

19:19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet

19:19 El que mucho se aíra sufrirá penas, de las cuales aun cuando le libras has de sacarle siempre de nuevo.

19:20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis

19:20 Escucha el consejo, y acepta la corrección, para que seas sabio en tu fin.

19:21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit

19:21 Muchos proyectos hay en el corazón del hombre, pero siempre se cumple el designio de Yahvé.

19:22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax

19:22 Al hombre le gusta ser compasivo; más vale ser pobre que mentiroso.

19:23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi

19:23 El temor de Yahvé conduce a la vida; así queda (el hombre) satisfecho y libre de todo mal.

19:24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam

19:24 El haragán mete su mano en el plato, pero no la lleva a su boca.

19:25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam

19:25 Castiga al burlador, y se hace cuerdo el necio; amonesta al sensato y entenderá la sabiduría.

19:26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix

19:26 Quien maltrata a su padre y echa de sí a su madre, es un hijo desvergonzado y sin honor.

19:27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae

19:27 Hijo mío, si dejas de oír consejos, te desviarás de las palabras de la sabiduría.

19:28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem

19:28 El testigo perverso se ríe de la justicia; y la boca de los impíos se traga la iniquidad.

19:29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus

19:29 Los castigos han sido hechos para los burladores, y los azotes para las espaldas de los insensatos.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI