Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
28:1 fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
28:1 Huye el impío sin que nadie le persiga; el justo, como león, se siente seguro.
28:2 propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit
28:2 Por sus pecados un país tiene muchos gobernantes, pero uno, sabio y prudente, hace el orden estable.
28:3 vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
28:3 El pobre que oprime a los pobres, es como una lluvia que arrastra todo y trae carestía.
28:4 qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
28:4 Los que abandonan la Ley, alaban al malvado; los que la guardan, contra él se indignan.
28:5 viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia
28:5 Los malos no entienden lo que es justo; pero quien busca a Yahvé lo entiende todo.
28:6 melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus
28:6 Más vale un pobre que vive rectamente, que un acaudalado de perversas costumbres.
28:7 qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum
28:7 El que observa la Ley es hijo prudente: mas quien es compañero de comilones deshonra a su padre.
28:8 qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas
28:8 Quien con logro y usura aumenta sus riquezas, las acumula para el que tiene compasión de los pobres.
28:9 qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
28:9 El que aparta su oído para no oír la Ley, su misma oración es objeto de maldición.
28:10 qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona
28:10 Quien extravía a buenos llevándolos por malas sendas caerá él mismo en su propia fosa, y los buenos heredarán sus bienes.
28:11 sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
28:11 El rico se tiene por sabio; pero un pobre inteligente le quita la máscara.
28:12 in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
28:12 Cuando triunfan los justos hay gran gloria, pero cuando se encumbran los malos, se esconden todos.
28:13 qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
28:13 El que encubre sus pecados no prosperará, mas el que los confiesa y abandona, conseguirá perdón.
28:14 beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum
28:14 Bienaventurado el hombre que anda siempre temeroso; los de duro corazón caen en el mal.
28:15 leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
28:15 León rugiente y oso hambriento, tal es un príncipe malo, que reina sobre un pueblo pobre.
28:16 dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius
28:16 El príncipe falto de prudencia será un gran opresor; pero el que odia la codicia, vivirá muchos años.
28:17 hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
28:17 El hombre reo de sangre humana, corre al sepulcro; ¡no se lo detenga!
28:18 qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel
28:18 Quien anda en integridad será salvo, mas el que anda por caminos perversos al fin caerá.
28:19 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
28:19 Quien labra su tierra, tendrá pan en abundancia, quien se junta con los ociosos se saciará de pobreza.
28:20 vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
28:20 El hombre probo será colmado de bendiciones; mas el que se afana por atesorar no quedará impune.
28:21 qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
28:21 No es bueno hacer acepción de personas; hay hombres que hacen un crimen por un bocado de pan.
28:22 vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
28:22 El envidioso va apurado tras las riquezas; no advierte que le sobrevendrá la pobreza.
28:23 qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit
28:23 Quien a otro corrige, halla después mayor gracia que aquel que lisonjea con la lengua.
28:24 qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
28:24 El que roba algo a su padre y a su madre, y dice: “No es pecado”, es compañero del criminal.
28:25 qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
28:25 El hombre codicioso suscita querellas, mas el que espera en Yahvé prosperará.
28:26 qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur
28:26 El que confía en sí mismo, es un insensato; quien procede con sabiduría, ese será salvo.
28:27 qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam
28:27 El que da al pobre, no padecerá penuria; quien aparta de él los ojos será colmado de maldiciones.
28:28 cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti
28:28 Cuando se levantan los malvados, se esconden los hombres; mas cuando perecen, crece el número de los justos.