Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
65:1 in finem psalmus David *canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci
65:1 Al maestro de coro. Salmo de David. Himno.
65:2 te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
65:2 A Ti, oh Dios, es debida la alabanza en Sión, y a Ti se han de cumplir los votos.
65:3 exaudi orationem ad te omnis caro veniet
65:3 A Ti, que oyes las plegarias, a Ti irá toda carne, a causa de los pecados.
65:4 verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
65:4 Prevalecen contra nosotros nuestras iniquidades, mas Tú las perdonas.
65:5 beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
65:5 Dichoso aquel a quien Tu elijas y atraigas, para que habite en tus atrios. Nos hartaremos de los bienes de tu casa y de la santidad de tu Templo.
65:6 mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
65:6 En tu justicia nos escuchas con estupendas señales, oh Dios salvador nuestro, esperanza de todos los confines de la tierra y de los más lejanos mares.
65:7 praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
65:7 Con tu fuerza consolidas los montes, revestido de poder.
65:8 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
65:8 Sosiegas el furor de los mares, el estruendo de sus ondas y el tumulto de las naciones.
65:9 et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
65:9 Se estremecen ante tus portentos los que habitan los confines de la tierra. Tú llenas de alegría el Oriente y el Occidente.
65:10 visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
65:10 Has visitado la tierra, la has embriagado y colmado de riquezas. El río de Dios rebosa de aguas; Tú preparas sus trigales, aparejando la tierra,
65:11 rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
65:11 regando sus surcos, y allanando sus terrones; las ablandas con lluvias, y fecundas sus gérmenes.
65:12 benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
65:12 Coronas de benignidad el año, y tus huellas destilan grosura.
65:13 pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
65:13 Las praderas del desierto destilan, y los collados se visten de exultación.
65:14 induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent
65:14 Llenos están los campos de rebaños, y los valles se cubren de mieses; se alegran y cantan.