Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
8:1 in finem pro torcularibus psalmus David
8:1 Al maestro de coro. Sobre el ghittit (los lagares). Salmo de David.
8:2 Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos
8:2 ¡Oh Yahvé, Señor nuestro, cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra! Tú, cuya gloria cantan los cielos,
8:3 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem
8:3 te has preparado la alabanza de la boca de los pequeños y de los lactantes, para confundir a tus enemigos y hacer callar al adversario y al perseguidor.
8:4 quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundasti
8:4 Cuando contemplo tus cielos, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas que Tú pusiste en su lugar...
8:5 quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eum
8:5 ¿Qué es el hombre para que Tú lo recuerdes, o el hijo del hombre para que te ocupes de él?
8:6 minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
8:6 Tú lo creaste poco inferior a Dios, le ornaste de gloria y de honor.
8:7 et constituisti eum super opera manuum tuarum
8:7 Le diste poder sobre las obras de tus manos, y todo lo pusiste bajo sus pies:
8:8 omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora campi
8:8 las ovejas y los bueyes todos, y aun las bestias salvajes,
8:9 volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas maris
8:9 las aves del cielo y los peces del mar, y cuanto surca las sendas del agua.
8:10 Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra
8:10 Oh Yahvé, Señor nuestro, ¡cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra!