Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalmi
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

9:1 in finem pro occultis filii psalmus David

9:1 Al maestro de coro. Sobre el tono de Muthlabbén. Salmo de David.

9:2 confitebor tibi Domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua

9:2 Quiero alabarte, Yahvé, con todo mi corazón, voy a cantar todas tus maravillas.

9:3 laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo Altissime

9:3 En Ti me alegraré y saltaré de gozo, cantaré salmos a tu Nombre, oh Altísimo.

9:4 in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tua

9:4 Porque mis enemigos vuelven las espaldas, caen y perecen ante tu presencia.

9:5 quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitiam

9:5 He aquí que Tú me has hecho justicia, y has tomado en tus manos mi causa; te has sentado, Juez justo, sobre el trono.

9:6 increpasti gentes periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum

9:6 Has reprendido a los gentiles y aniquilado al impío, borrado su nombre para siempre.

9:7 inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonitu

9:7 Los enemigos han sido aplastados, reducidos a perpetua ruina; has destruido sus ciudades, y hasta la memoria de ellas ha perecido.

9:8 et Dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suum

9:8 He aquí que Yahvé se sienta para siempre, ha establecido su trono para juzgar.

9:9 et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustitia

9:9 Él mismo juzgará el orbe con justicia, y gobernará a los pueblos con equidad.

9:10 et factus est Dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulatione

9:10 Y será Yahvé refugio para el oprimido, refugio siempre pronto en el tiempo de la tribulación.

9:11 et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine

9:11 Y los que conocieron tu nombre confiarán en Ti, pues Tú no abandonas, Yahvé, a los que te buscan.

9:12 psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius

9:12 Cantad salmos a Yahvé, que habita en Sión, haced conocer a los pueblos sus proezas.

9:13 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperum

9:13 Porque el vengador de la sangre se ha acordado de los pobres, y no ha olvidado su clamor.

9:14 miserere mei Domine vide humilitatem meam de inimicis meis

9:14 Yahvé se apiadó de mí viendo la aflicción que me causan mis enemigos, y me ha sacado de los umbrales de la muerte,

9:15 qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion

9:15 para que anuncie todas sus alabanzas en las puertas de la hija de Sión, y me goce yo en tu salud.

9:16 exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eorum

9:16 Cayeron las naciones en la fosa que cavaron, su pie quedó preso en el lazo que escondieron.

9:17 cognoscitur Dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmatis

9:17 Yahvé se ha dado a conocer haciendo justicia; el pecador quedó enredado en las obras de sus manos.

9:18 convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur Deum

9:18 Bajen los malvados al sepulcro, todos los gentiles que se han olvidado de Dios.

9:19 quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem

9:19 Porque no siempre quedará en olvido el pobre, ni siempre burlada la esperanza de los oprimidos.

9:20 exsurge Domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo

9:20 Levántate Yahvé; no prevalezca el hombre, sean juzgadas las naciones ante tu presencia.

9:21 constitue Domine legislatorem super eos sciant gentes quoniam homines sunt diapsalma

9:21 Arroja, Señor, sobre ellas el terror, oh Yahvé, ¡que sepan los gentiles que son hombres!

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI