Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalmi
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

84:1 in finem pro torcularibus filiis Core psalmus

84:1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (Los lagares). De los hijos de Coré. Salmo.

84:2 quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum

84:2 ¡Oh cuan amable es tu morada, Yahvé de los ejércitos!

84:3 concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum

84:3 Suspirando, desfalleciendo, anhela mi alma los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman ansiosos hacia el Dios vivo.

84:4 etenim passer invenit domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus

84:4 Hasta el gorrión halla una casa, y la golondrina un nido para poner sus polluelos, junto a tus altares, Yahvé de los ejércitos, Rey mío y Dios mío.

84:5 beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma

84:5 Dichosos los que moran en tu casa y te alaban sin cesar.

84:6 beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit

84:6 Felices aquellos cuya fuerza viene de Ti, y tienen su corazón puesto en tu camino santo.

84:7 in valle lacrimarum in loco quem posuit

84:7 Atravesando el valle de lágrimas ellos lo convierten en lugar de manantiales, que la lluvia temprana cubrirá de bendiciones.

84:8 etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion

84:8 Y suben con vigor creciente hasta que Dios se hace ver de ellos en Sión.

84:9 Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma

84:9 Yahvé de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob.

84:10 protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui

84:10 Pon tus ojos, oh Dios, escudo nuestro, y mira el rostro de tu ungido.

84:11 quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum

84:11 Un día solo en tus atrios vale más que otros mil. Prefiero estar en el umbral de la Casa de mi Dios que habitar en los pabellones de los pecadores.

84:12 quia misericordiam et veritatem Deus gratiam et gloriam dabit Dominus

84:12 Porque sol y escudo es Yahvé Dios; Él da gracia y da gloria. Él no rehúsa ningún bien a los que caminan en inocencia.

84:13 non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te

84:13 Yahvé de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en Ti.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI