Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
94:1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
94:1 ¡Oh Dios vengador, Yahvé, Dios de las venganzas, muéstrate!
94:2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
94:2 Levántate, glorioso, oh Juez del mundo; da a los soberbios lo que merecen.
94:3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
94:3 ¿Hasta cuándo los malvados, Yahvé? ¿Hasta cuándo los malvados triunfarán,
94:4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
94:4 proferirán necedades con lenguaje arrogante, se jactarán todos de sus obras inicuas?
94:5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
94:5 Oprimen a tu pueblo, Yahvé, y devastan tu heredad;
94:6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
94:6 asesinan a la viuda y al extranjero, y matan a los huérfanos.
94:7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
94:7 Y dicen: “El Señor no lo ve, el Dios de Jacob nada sabe.”
94:8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
94:8 Entendedlo, oh necios entre todos; insensatos, sabedlo al fin:
94:9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
94:9 Aquel que plantó el oído ¿no oirá Él mismo? Y el que formó el ojo ¿no verá?
94:10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
94:10 El que castiga a las naciones ¿no ha de pedir cuentas? Aquel que enseña al hombre ¿(no tendrá) conocimiento?
94:11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
94:11 Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
94:12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
94:12 Dichoso el hombre a quien Tú educas, oh Yah, el que Tú instruyes mediante tu Ley,
94:13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
94:13 para darle tranquilidad en los días aciagos, hasta que se cave la fosa para el inicuo.
94:14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
94:14 Puesto que Yahvé no desechará a su pueblo, ni desamparará su heredad,
94:15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
94:15 sino que volverá a imperar la justicia, y la seguirán todos los rectos de corazón.
94:16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
94:16 ¿Quién se levantará en mi favor contra los malhechores? ¿Quién se juntará conmigo para oponerse a los malvados?
94:17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea
94:17 Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
94:18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
94:18 Cuando pienso: “Mi pie va a resbalar”, tu misericordia, Yahvé, me sostiene.
94:19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
94:19 Cuando las ansiedades se multiplican en mi corazón, tus consuelos deleitan mi alma.
94:20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
94:20 ¿Podrá tener comunidad contigo la sede de la iniquidad, que forja tiranía bajo apariencia legal?
94:21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
94:21 Asalten ellos el alma del justo, y condenen la sangre inocente;
94:22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
94:22 mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
94:23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster
94:23 Él hará que su perversidad caiga sobre ellos mismos; y con su propia malicia los destruirá, los exterminará Yahvé, nuestro Dios.