Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalmi
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

95:1 laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro

95:1 Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.

95:2 praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei

95:2 Acerquémonos a Él con alabanzas, y con cantos gocémonos en su presencia.

95:3 quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos

95:3 Porque Yahvé es un gran Dios, y un rey más grande que todos los dioses.

95:4 quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt

95:4 En sus manos están las profundidades de la tierra y son suyas las cumbres de las montañas.

95:5 quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt

95:5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo, y el continente, que plasmaron sus manos.

95:6 venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos

95:6 Venid, adoremos e inclinémonos; caigamos de rodillas ante Yahvé que nos creó.

95:7 quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius

95:7 Porque Él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo que Él alimenta, y las ovejas que Él cuida. Ojalá oyerais hoy aquella voz suya:

95:8 hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra

95:8 “No endurezcáis vuestros corazones como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto,

95:9 sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera mea

95:9 cuando vuestros padres me provocaron poniéndome a prueba aunque habían visto mis obras.

95:10 quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde

95:10 Durante cuarenta años me dio asco aquella generación y dije: “Son un pueblo de corazón extraviado, no han conocido mis caminos.”

95:11 et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam

95:11 Por eso, indignado, juré: “No entrarán en mi reposo.”

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI