Si quaeris mirácula,
If then you ask for miracles,
Wenn du Wunder suchst,
Si buscas milagros,
Si tu cherches des miracles,
Se cerchi i miracoli,
mors, error, calámitas,
death, error, all calamities,
Tod, Irrtum, Unglück,
la muerte, el error, la calamidad,
la mort, l'erreur, la calamité,
la morte, l'errore, la sventura,
daemon, lepra fúgiunt,
the leprosy and demons fly,
Dämon und Aussatz fliehen,
el demonio y la lepra huyen,
le démon et la lèpre s'enfuient,
il demonio e la lebbra fuggono,
aegri surgunt sani.
and health succeeds infirmities.
Kranke stehen gesund auf.
los enfermos se levantan sanos.
les malades se lèvent guéris.
i malati si levano guariti.
Cedunt mare, víncula;
The sea obeys and fetters break,
Es weichen Meer und Fesseln;
Ceden el mar y las cadenas;
La mer et les chaînes cèdent ;
Cede il mare, si spezzano le catene;
membra resque pérditas
and lifeless limbs you do restore;
verlorene Glieder und Güter
los miembros y las cosas perdidas
les membres et les biens perdus,
le membra e le cose perdute
petunt et accípiunt
while treasures lost are found again,
erbitten und erhalten
las piden y las reciben
on les demande et on les obtient,
chiedono e ricevono
iúvenes et cani.
when young or old your aid implore.
Junge und Alte.
los jóvenes y los ancianos.
jeunes et vieillards.
i giovani e i vecchi.
Péreunt perícula,
All dangers vanish at your prayer,
Die Gefahren vergehen,
Desaparecen los peligros,
Les périls disparaissent,
Svaniscono i pericoli,
cessat et necéssitas;
and direst need doth quickly flee;
auch die Not hört auf;
cesa también la necesidad;
la détresse elle-même cesse ;
cessa anche il bisogno;
narrent hi qui séntiunt,
let those who know your power proclaim,
es sollen jene erzählen, die es erfahren,
que lo cuenten quienes lo han experimentado,
que le racontent ceux qui l'éprouvent,
lo raccontino quelli che l'hanno provato,
dicant Paduáni.
let Paduans say: these are of thee.
es sollen die Paduaner sagen.
que lo digan los paduanos.
que le disent les Padouans.
lo dicano i Padovani.
Cedunt mare, víncula;
The sea obeys and fetters break,
Es weichen Meer und Fesseln;
Ceden el mar y las cadenas;
La mer et les chaînes cèdent ;
Cede il mare, si spezzano le catene;
membra resque pérditas
and lifeless limbs you do restore;
verlorene Glieder und Güter
los miembros y las cosas perdidas
les membres et les biens perdus,
le membra e le cose perdute
petunt et accípiunt
while treasures lost are found again,
erbitten und erhalten
las piden y las reciben
on les demande et on les obtient,
chiedono e ricevono
iúvenes et cani.
when young or old your aid implore.
Junge und Alte.
los jóvenes y los ancianos.
jeunes et vieillards.
i giovani e i vecchi.

Share this Prayer

Get the App

Take the prayer Si Quaeris Miracula and many more with you on your iPhone. Install the free Latin-Prayer-App.