Die Bibel (Menge)

Psalm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

103:1 Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen!

103:1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.

103:2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan!

103:2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.

103:3 Der dir alle deine Schuld vergibt und alle deine Gebrechen heilt;

103:3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.

103:4 der dein Leben erlöst vom Verderben, der dich krönt mit Gnade und Erbarmen;

103:4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.

103:5 der dein Alter mit guten Gaben sättigt, daß, dem Adler gleich, sich erneut deine Jugend.

103:5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.

103:6 Gerechtigkeit übt der HERR, schafft allen Unterdrückten ihr Recht;

103:6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.

103:7 er hat Mose seine Wege kundgetan, den Kindern Israel seine Großtaten.

103:7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.

103:8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, voller Langmut und reich an Güte;

103:8 The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.

103:9 er wird nicht ewig hadern und den Zorn nicht immerdar festhalten;

103:9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.

103:10 er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsern Missetaten;

103:10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.

103:11 nein, so hoch der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Gnade über denen, die ihn fürchten;

103:11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.

103:12 so fern der Sonnenaufgang ist vom Niedergang, läßt er unsre Verschuldungen fern von uns sein;

103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.

103:13 wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt der HERR sich derer, die ihn fürchten.

103:13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:

103:14 Denn er weiß, welch ein Gebilde wir sind, er denkt daran, daß wir Staub sind.

103:14 For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:

103:15 Der Mensch – dem Grase gleicht seine Lebenszeit, wie die Blume des Feldes, so blüht er:

103:15 Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.

103:16 wenn ein Windstoß über sie hinfährt, ist sie dahin, und ihr Standort weiß nichts mehr von ihr.

103:16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.

103:17 Doch die Gnade des HERRN erweist sich von Ewigkeit zu Ewigkeit an denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit besteht für Kindeskinder

103:17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,

103:18 bei denen, die seinen Bund bewahren und seiner Gebote gedenken, um sie auszuführen.

103:18 To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.

103:19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel festgestellt, und seine Königsmacht umschließt das All.

103:19 The lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.

103:20 Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr sein Wort vollführt, gehorsam der Stimme seines Gebots!

103:20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.

103:21 Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, ihr seine Diener, Vollstrecker seines Willens!

103:21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.

103:22 Lobet den HERRN, alle seine Werke an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!

103:22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.