Die Bibel (Menge)

Psalm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

38:1 Ein Psalm von David, bei Darbringung des Duftopfers.

38:1 in finem Idithun canticum David

38:2 HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich, und nicht in deinem Ingrimm züchtige mich!

38:2 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam

38:3 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand liegt schwer auf mir:

38:3 non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum

38:4 nichts ist gesund an meinem Leib ob deinem Zürnen, nichts heil an meinen Gliedern ob meiner Sünde.

38:4 quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me

38:5 Denn meine Missetaten schlagen mir über dem Haupt zusammen; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.

38:5 putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae meae

38:6 Es faulen, es eitern meine Wunden infolge meiner Torheit.

38:6 miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingrediebar

38:7 Ich bin gekrümmt, tief niedergebeugt; den ganzen Tag geh’ ich trauernd einher;

38:7 quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea

38:8 denn meine Lenden sind voll von Entzündung, und nichts ist unversehrt an meinem Leibe.

38:8 adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei

38:9 Erschöpft bin ich und ganz zerschlagen, ich schreie auf infolge des Stöhnens meines Herzens.

38:9 Domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus

38:10 O Allherr, all mein Verlangen ist dir bekannt, und meine Seufzer sind dir nicht verborgen.

38:10 cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum

38:11 Mein Herz pocht stürmisch, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen, auch das ist dahin!

38:11 amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterunt

38:12 Meine Freunde und Genossen stehn abseits von meinem Elend, und meine nächsten Verwandten halten sich fern.

38:12 et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur

38:13 Die nach dem Leben mir trachten, legen mir Schlingen, und die mein Unglück suchen, verabreden Unheil und sinnen auf Trug den ganzen Tag.

38:13 ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum

38:14 Doch ich bin wie ein Tauber, höre es nicht, und bin wie ein Stummer, der den Mund nicht auftut;

38:14 et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones

38:15 ja, ich bin wie einer, der nicht hören kann und in dessen Mund keine Widerrede ist;

38:15 quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meus

38:16 denn auf dich, HERR, warte ich: du wirst antworten, o Allherr, mein Gott;

38:16 quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sunt

38:17 denn ich sage: »Daß sie nur nicht über mich frohlocken, nur nicht beim Wanken meines Fußes gegen mich großtun!«

38:17 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper

38:18 Denn nahe bin ich am Zusammenbrechen, und mein Schmerz ist mir allezeit gegenwärtig.

38:18 quoniam iniquitatem meam adnuntiabo cogitabo pro peccato meo

38:19 Ach! Ich bekenne meine Schuld, bin bekümmert ob meiner Sünde!

38:19 inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique

38:20 Dagegen die ohne Grund mich befeinden, sind stark, und zahlreich sind, die ohn’ Ursach’ mich hassen,

38:20 qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitatem

38:21 und solche, die mir Gutes mit Bösem vergelten, sind meine Widersacher, weil fest am Guten ich halte.

38:21 non derelinquas me Domine Deus meus ne discesseris a me

38:22 Verlaß mich nicht, o HERR, mein Gott, sei nicht ferne von mir!

38:22 intende in adiutorium meum Domine salutis meae

38:23 Eile zu meinem Schutz herbei, o Allherr, meine Rettung!