The Bible (Douay-Rheims)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
103:1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
103:1 ipsi David benedic anima mea Domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eius
103:2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
103:2 benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnes retributiones eius
103:3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
103:3 qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis qui sanat omnes infirmitates tuas
103:4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
103:4 qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibus
103:5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
103:5 qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tua
103:6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
103:6 faciens misericordias Dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibus
103:7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
103:7 notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel voluntates suas
103:8 The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
103:8 miserator et misericors Dominus longanimis et multum misericors
103:9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
103:9 non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitur
103:10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
103:10 non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobis
103:11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
103:11 quoniam secundum altitudinem caeli a terra corroboravit misericordiam suam super timentes se
103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
103:12 quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostras
103:13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
103:13 quomodo miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se
103:14 For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
103:14 quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumus
103:15 Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
103:15 homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebit
103:16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
103:16 quoniam spiritus pertransivit in illo et non subsistet et non cognoscet amplius locum suum
103:17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
103:17 misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filiorum
103:18 To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
103:18 his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea
103:19 The lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
103:19 Dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitur
103:20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
103:20 benedicite Domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eius
103:21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
103:21 benedicite Domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eius
103:22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
103:22 benedicite Domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea Domino