Job 12

Iob

12:1 Respondens autem Job, dixit :

12:1 Then Job answered, and said:

12:2 Ergo vos estis soli homines, et vobiscum morietur sapientia ?

12:2 Are you then men alone, and shall wisdom die with you?

12:3 Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum ; quis enim hæc quæ nostis ignorat ?

12:3 I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know?

12:4 Qui deridetur ab amico suo, sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum : deridetur enim justi simplicitas.

12:4 He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn.

12:5 Lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum.

12:5 The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.

12:6 Abundant tabernacula prædonum, et audacter provocant Deum, cum ipse dederit omnia in manus eorum.

12:6 The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands:

12:7 Nimirum interroga jumenta, et docebunt te ; et volatilia cæli, et indicabunt tibi.

12:7 But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.

12:8 Loquere terræ, et respondebit tibi, et narrabunt pisces maris.

12:8 Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell.

12:9 Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit ?

12:9 Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?

12:10 In cujus manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.

12:10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.

12:11 Nonne auris verba dijudicat ? et fauces comedentis, saporem ?

12:11 Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste?

12:12 In antiquis est sapientia, et in multo tempore prudentia.

12:12 In the ancient is wisdom, and in length of days prudence.

12:13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo ; ipse habet consilium et intelligentiam.

12:13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.

12:14 Si destruxerit, nemo est qui ædificet ; si incluserit hominem, nullus est qui aperiat.

12:14 If he pull down, there is no man that can build up: if he shut up a man, there is none that can open.

12:15 Si continuerit aquas, omnia siccabuntur ; et si emiserit eas, subvertent terram.

12:15 If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.

12:16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia ; ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.

12:16 With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceivers, and him that is deceived.

12:17 Adducit consiliarios in stultum finem, et judices in stuporem.

12:17 He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.

12:18 Balteum regum dissolvit, et præcingit fune renes eorum.

12:18 He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.

12:19 Ducit sacerdotes inglorios, et optimates supplantat :

12:19 He leadeth away priests without glory, and overthroweth nobles.

12:20 commutans labium veracium, et doctrinam senum auferens.

12:20 He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged.

12:21 Effundit despectionem super principes, eos qui oppressi fuerant relevans.

12:21 He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed.

12:22 Qui revelat profunda de tenebris, et producit in lucem umbram mortis.

12:22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death.

12:23 Qui multiplicat gentes, et perdit eas, et subversas in integrum restituit.

12:23 He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown.

12:24 Qui immutat cor principum populi terræ, et decipit eos ut frustra incedant per invium :

12:24 He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.

12:25 palpabunt quasi in tenebris, et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios.

12:25 They shall grope as in the dark, and not in the light, and he shall make them stagger like men that are drunk.