Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1:1 omnis sapientia a Deo Domino est et cum illo fuit semper et est ante aevum
1:1 Ogni sapienza è da Dio Signore, e fu mai sempre con lui, ed ella è prima de' secoli.
1:2 harenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est
1:2 Chi ha contata l'arena del mare, e le gocce della pioggia, e i giorni del secolo? Chi ha misurata l'altezza del cielo, e l'ampiezza della terra, e la profondita dell'abisso?
1:3 sapientiam Dei praecedentem omnia quis investigavit
1:3 E chi è, dir abbia compresa la sapienza di Dio, la quale a tutte le cose va avanti?
1:4 prior omnium creata est sapientia et intellectus prudentiae ab aevo
1:4 La sapienza fa creata la prima di tutte le cose, e ab eterno la prudente intelligenza.
1:5 fons sapientiae verbum Dei in excelsis et ingressus illius mandata aeterna
1:5 Fonte della sapienza il verbo di Dio lassù nell'alto, e le sue vie (sono) gli eterni comandamenti.
1:6 radix sapientiae cui revelata est et astutias illius quis agnovit
1:6 La radice della sapienza a chi fu mai rivelata? e chi conobbe le sue finezze.
1:7 disciplina sapientiae cui revelata est et manifestata et multiplicationem ingressus illius quis intellexit
1:7 La disciplina della sapienza a chi fu ella mai rivelata, e manifestata? E chi fu delle molte vie di lei comprendesse?
1:8 unus est Altissimus creator omnipotens rex potens et metuendus nimis sedens super thronum illius et dominans Deus
1:8 Il solo Altissimo Creatore onnipotente, e Re grande, e sommamente terribile, che siede sopra il suo Trono, ed è Dio Signore;
1:9 ipse creavit illam spiritu sancto et vidit et dinumeravit et mensus est
1:9 Egli la creò per Ispirito santo, e la conobbe, e la calcolò, e la misurò.
1:10 et effudit illam super omnia opera sua et super omnem carnem secundum datum suum et praebuit illam diligentibus se
1:10 E la sparse sopra tutte le opere sue, e sopra tutti gli animali secondo la misura da lui stabilita, e la diede a quelli, che lo amano.
1:11 timor Domini gloria et gloriatio et laetitia et corona exultationis
1:11 Il timore del Signore è gloria, e vanto, e letizia, e corona trionfale.
1:12 timor Domini delectabit cor et dabit laetitiam et gaudium in longitudine dierum
1:12 Il timor del Signore sarà la dilettazione del cuore, e apporterà allegrezza, e gaudio, e lunghezza di giorni.
1:13 timenti Dominum bene erit in extremis et in die defunctionis suae benedicetur
1:13 Chi teme il Signore sarà beato nel fine, e nel giorno di sua morte avrà benedizione.
1:14 dilectio Dei honorabilis sapientia
1:14 La dilezione di Dio ell'è gloriosa sapienza.
1:15 quibus autem apparuerit in visu diligunt eam in visione et in agnitione magnalium suorum
1:15 E quelli, a' quali ella si da a vedere, la amano tosto chè l'hanno veduta, e inconsiderando le sue grandi opere.
1:16 initium sapientiae timor Domini et cum fidelibus in vulva concreatus est et cum electis seminis creditur et cum iustis et fidelibus agnoscitur
1:16 Principio della sapienza egli è il timor del Signore, e questo co' fedeli è creato insieme nel seno della lor madre, e le elette donne accompagna, e ne' giusti, e fedeli si fa conoscere.
1:17 timor Domini scientiae religiositas
1:17 Il timor del Signore è scienza religiosa.
1:18 religiositas custodiet et iustificabit cor iucunditatem atque gaudium dabit
1:18 La religione custodisce, e giustifica il cuore, ella o apportatrice di letizia, e di gaudio.
1:19 timenti Deum bene erit et in diebus consummationis illius benedicetur
1:20 plenitudo sapientiae timere Deum et plenitudo a fructibus illius
1:20 Chi teme il Signore sarà felice, e nel giorno di sua morte sarà benedetto. La pienezza della sapienza sta nel temere Dio, ed ella ricolma l'uomo de' frutti suoi.
1:21 omnem domum illius implebit a generationibus et receptacula a thesauris illius
1:21 Ella riempie tutta la casa di lui de' suoi effetti, e tutte le sue celle de' suoi tesori.
1:22 corona sapientiae timor Domini repollens pacem et salutis fructum
1:22 Il timor del Signore ha corona di sapienza, e da piena pace, e frutti di salute:
1:23 et vidit et dinumeravit eam utraque autem sunt dona Dei
1:23 Egli conosce la sapienza, e la calcola, e l'uno, e l'altra sono doni di Dio.
1:24 scientiam et intellectum prudentiae sapientia conpartietur et gloriam tenentium se inaltat
1:24 La sapienza compartisce la scienza, e l'intelligenza prudente, e innalza in gloria quelli, che la posseggono.
1:25 radix sapientiae est timere Dominum rami enim illius longevi
1:25 Radice della sapienza è il timor del Signore, e i rami di lui sono di lunga vita.
1:26 in thesauris sapientiae intellectus et scientiae religiositas execratio autem peccatoribus sapientia
1:26 Ne' tesori della sapienza sta la intelligenza, e in scienza religiosa: ma presso de' peccatori è in esecrazione la sapienza.
1:27 timor Dei expellit peccatum
1:27 Il timor del Signore scaccia il peccato:
1:28 nam qui sine timore est non poterit iustificari iracundia enim animositatis illius subversio illius est
1:28 Conciossiachè colui, che è senza timore non potrà esser giusto; perocché la furiosa sua iracondia è sua mina.
1:29 usque in tempus sustinebit patiens et postea redditio iucunditatis
1:29 Per un tempo avrà da soffrire il paziente, e di poi gli sarà renduta la consolazione.
1:30 bonus sensus usque in tempus abscondebit verba illius et labia multorum enarrabunt sensum illius
1:30 L'uomo sensato per un certo tempo terrà chiuse in seno le sue parole; e le labbra di molti loderanno la sua prudenza.
1:31 []
1:31 Ne' tesori della sapienza sono le massime di disciplina.
1:32 []
1:33 concupiscens sapientiam conserva iustitiam et Deus praebebit illam tibi
1:33 Ma il peccatore ha in avversione la pietà. Figliuolo, se tu desideri la sapienza, osserva i comandamenti, e Dio te la darà;
1:34 sapientia enim et disciplina timor Domini et quod beneplacitum est illi
1:34 Imperocché dal timor del Signore viene la scienza, e la disciplina, e quella, che a lui è accetta,
1:35 fides et mansuetudo et adimplebit thesauros illius
1:35 La fede, e la mansuetudine; e chi le ha, sarà ricolmo da lui di tesori.
1:36 non sis incredibilis timori Domini et ne accesseris ad illum duplici corde
1:36 Guardati dall'essere ribelle al timor del Signore, e non appressarti a lui con cuor doppio.
1:37 ne fueris hypocrita in conspectu hominum et non scandalizeris labiis tuis
1:37 Non essere ipocrita nel cospetto degli uomini, e non esser cagion di rovina a te stesso colle tue labbra;
1:38 adtende in illis ne forte cadas et adducas animae tuae inhonorationem
1:39 et revelet Deus absconsa tua et in medio synagogae elidat te
1:40 quoniam accessisti maligne ad Dominum et cor tuum plenum est dolo et fallacia
1:40 E perché Dio non manifesti li tuoi segreti, e ti conquida in mezzo alla Chiesa. Per esserti appressato al Signore con malignità, mentre il tuo cuore è pieno d'inganno, e di fraude.