Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

2:1 fili accedens servituti Dei sta in iustitia et timore et praepara animam tuam ad temptationem

2:1 Figliuolo in entrando al servigio di Dio sta costante nella giustizia, e nel timore, e prepara l'anima tua alla tentazione.

2:2 deprime cor tuum et sustine declina aurem et excipe verba intellectus et ne festines in tempus obductionis

2:2 Umilia il cuor tuo, e sopporta, porgi l'orecchio, e accogli i saggi consigli, e non ti agitare nel tempo della oscurità.

2:3 sustine sustentationes Dei coniungere Deo et sustine ut crescat in novissimo vita tua

2:3 Aspetta in pazienza quel, che aspetti da Dio: sta unito con Dio, ed aspetta, affinché in appresso sia più prospera la tua vita.

2:4 omne quod tibi adplicitum fuerit accipe et in dolore sustine et in humilitate tua habe patientiam

2:4 Ricevi tutto quello, che ti è mandato, e nel dolore soffri costantemente, e prendi in pazienza la tua umiliazione:

2:5 quoniam in igne probatur aurum et argentum homines vero receptibiles in camino humiliationis

2:6 crede Deo et recuperabit te et dirige viam tuam et spera in illum serva timorem illius et in illo veteresce

2:6 Perocché col fuoco si fa saggio dell'oro, e dell'argento; e degli uomini accettevoli nella fornace dell'umiliazione. Confida in Dio, ed egli ti trarrà in salvo; e addirizza la tua via, e spera in lui. Conserva il suo timore, e in esso invecchia.

2:7 metuentes Deum sustinete misericordiam eius et non deflectatis ab illo ne cadatis

2:7 Voi, che temete il Signore, aspettate in pazienza la sua misericordia, e non vi staccate da lui per non cadere.

2:8 qui timetis Deum credite illi et non evacuabitur merces vestra

2:8 Voi, che temete il Signore, credete a lui, e non sarà perduta la vostra mercede.

2:9 qui timetis Deum sperate in illum et in oblectatione veniet vobis misericordia

2:10 qui timetis Deum diligite illum et inluminabuntur corda vestra

2:10 Voi, che temete il Signore, sperate in lui, e la misericordia verrà a racconsolarvi. Voi, che temete il Signore, amatelo, e la luce verrà a' vostri cuori.

2:11 respicite filii nationes hominum et scitote quis speravit in Dominum et confusus est

2:11 Figliuoli mirate le generazioni degli uomini, e sappiate, che nissuno sperò nel Signore, e rimase confuso:

2:12 permansit in mandatis eius et derelictus est et quis invocavit illum et despexit illum

2:13 quoniam pius et misericors Deus et remittit in tempore tribulationis peccata omnibus exquirentibus se in veritate

2:14 vae duplici corde et labiis scelestis et manibus malefacientibus et peccatori terram ingredienti duabus viis

2:14 Perocché Dio è benigno, e misericordioso, e nel dì della tribolazione rimette i peccati, ed è protettore di tutti quelli, che lui cercano con verità. Guai al cuore doppio, e alle labbra scellerate, e alle mani malfattrici, e al peccatore che per due strade cammina sopra la terra.

2:15 vae dissolutis corde qui non credunt Deo ideo non protegentur ab eo

2:15 Guai a quelli, che son fiacchi di cuore, che non credono a Dio; e per questo non saran protetti da lui.

2:16 vae his qui perdiderunt sustinentiam qui dereliquerunt vias rectas et deverterunt in vias pravas

2:17 et quid facietis cum inspicere coeperit Deus

2:18 qui timent Dominum non erunt incredibiles verbo illius et qui diligunt illum conservabunt viam illius

2:19 qui timent Dominum inquirent quae beneplacita sunt illi et qui diligunt eum replebuntur lege ipsius

2:19 Quelli, che temono il Signore, non saranno disubbidienti alla sua parola, e quelli, che lo amano, la via di lui seguiranno costantemente. Quelli, che temono il Signore, studieranno quello, che sia grato a lui, e que' che lo amano saranno ripieni della sua legge.

2:20 qui timent Dominum parabunt corda sua et in conspectu illius sanctificabunt animas suas

2:20 Quei, che temono il Signore, prepareranno i loro cuori, o nel cospetto di lui santificheranno le anime loro.

2:21 qui timent Dominum custodiunt mandata illius et patientiam habebunt usque ad inspectionem illius

2:21 Que' che temono il Signore, osservano i suoi comandamenti, e conserveranno la pazienza fino al dì della visita;

2:22 dicentes si paenitentiam non egerimus incidemus in Dei manus et non in manus hominum

2:22 E diranno: se noi non farem penitenza, caderem nelle mani del Signore, e non nelle mani degli uomini;

2:23 secundum enim magnitudinem illius sic et misericordia ipsius cum ipso

2:23 Perocché quanto egli è grande, altrettanto egli è misericordioso.