Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

44:1 laus patrum laudemus viros gloriosos et parentes nostros in generatione sua

44:1 Diamo lode agli uomini gloriosi, ai maggiori nostri, da' quali siamo stati noi generati.

44:2 multam gloriam fecit Dominus magnificentia sua a saeculo

44:2 Molta gloria si proccurò per essi il Signore colla sua magnificenza, che è eterna.

44:3 dominantes in potestatibus suis homines magni virtute et prudentia sua praediti nuntiantes in dignitate prophetarum

44:3 Eglino furon signori ne' loro regni, furon uomini grandi per valore, e forniti di prudenza. Essi come profeti fecer conoscere la profetica dignità.

44:4 et imperantes in praesenti populo et virtute prudentiae populi sanctissima verba

44:4 Essi imperarono colla virtù della prudenza al popolo de' loro tempi ingiungendo precetti santissimi a' sudditi.

44:5 in pueritia sua requirentes modos musicos et narrantes carmina in scriptura

44:5 Col loro sapere investigarono i musicali concerti, e dettarono i cantici delle Scritture.

44:6 homines divites in virtute pulchritudinis studium habentes pacificantes in domibus suis

44:6 Uomini ricchi di virtù, solleciti del decoro del santuario tranquilli relle loro case.

44:7 omnes isti in generationibus gentis suae gloriam adepti sunt et in diebus suis habentur in laudibus

44:8 qui de illis nati sunt reliquerunt nomen narrandi laudes eorum

44:8 Tutti questi ai tempi loro fecer acquisto di gloria, e onorarono la loro età. Quelli, che nacquer da questi, lasciarono un nome, che fa rammentare le loro laudi.

44:9 et sunt quorum non est memoria perierunt quasi non fuerint et nati sunt quasi non nati et filii ipsorum cum illis

44:9 Ma furonvi alcuni, de' quali è spenta la memoria, i quali perirono come so mai non fossero stati ed essi, e i loro figliuoli con essi, benché nascessero, furono come non nati.

44:10 sed illi viri misericordiae sunt quorum pietates non defuerunt

44:10 Ma quelli furono uomini di misericordia, e le opere di loro pietà non sono andate in oblio.

44:11 et cum semine ipsorum perseverat bona

44:12 hereditas nepotum illorum et in testamentis stetit semen eorum

44:13 et filii ipsorum propter illos usque in aeternum manet semen eorum et gloria eorum non derelinquetur

44:13 I loro nipoti sono un popolo santo, e i loro posteri stetter costanti nella alleanza:. E pel merito loro durerà in perpe tuo la loro discendenza; la loro stirpe, e la loro gloria non verrà meno.

44:14 corpora ipsorum in pace sepulta sunt et nomen eorum vivet in generationes et generationes

44:15 sapientiam ipsorum narrent populi laudem eorum nuntiet ecclesia

44:16 Enoch placuit Deo et translatus est in paradiso ut det gentibus paenitentiam

44:16 La loro sapienza è celebrata da' popoli, e le loro lodi sono ripetute nelle sacre adunanze. Henoch fu caro a Dio, e fu trasportato nel paradiso per predicare alle genti la penitenza.

44:17 Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio

44:17 Noè fu trovato perfettamente giunto, e nel tempo dell'ira strumento di riconciliazione.

44:18 ideo dimissum est reliquum terrae cum factum est diluvium

44:18 Quindi rimasero delle reliquie alla terra quando venne il diluvio.

44:19 testamenta saeculi posita sunt apud illum ne deleri possit diluvio omnis caro

44:19 Egli fu depositario di quel patto sempiterno, che non possano essere distrutti col diluvio tutti gli animali.

44:20 Abraham magnus pater multitudinis gentium et non est inventus similis illi in gloria qui conservavit legem Excelsi et fuit in testamento cum illo

44:20 Abramo il grande padre di molte genti, a cui nissuno fu simile in gloria, il quale conservò la legge dell'Altissimo, che strinse con lui alleanza.

44:21 in carne eius stare fecit testamentum et in temptatione inventus est fidelis

44:21 Egli nella sua carne ratificò l'alleanza, e nella tentazione fu trovato fedele.

44:22 ideo iureiurando dedit illi semen in gente sua crescere illum quasi terrae cumulum

44:23 et ut stellas exaltare semen eius et hereditari illos a mari usque ad mare et a Flumine usque ad terminos terrae

44:23 Per questo Iddio giurò di dargli gloria nella sua stirpe, ch'ei sarebbesi moltiplicato come la polvere della terra. E che avrebbe esaltata la sua di scendenza come le stelle del cielo, e che questa avrebbe posseduto da un mare fino all'altro mare, e dal gran fiume sino ai contini del mondo.

44:24 et in Isaac eodem fecit modo propter Abraham patrem ipsius

44:24 E allo stesso modo si diportò con Isacco per amore di Abramo suo padre.

44:25 benedictionem omnium gentium dedit illi et testamentum confirmavit super caput Iacob

44:25 A lui diede il Signore la benedizione di tutte le genti, e il suo patto confermò sul capo di Giacobbe.

44:26 agnovit eum in benedictionibus suis et dedit illi hereditatem et divisit ei partem in tribus duodecim

44:26 Lo riconobbe colle sue benedizioni, e a lui diede l'eredità, dividendola parte per parte alle dodici tribù.

44:27 et conservavit illis homines misericordiae invenientes gratiam in oculis omnis carnis

44:27 E a lui serbò uomini di misericordia, i quali furono amati da tutti gli uomini.