Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

49:1 memoria Iosiae in conpositione odoris facti opus pigmentarii

49:1 La memoria di Josia è un composto di varj odori fatto per mano di un profumiere.

49:2 in omni ore quasi mel indulcabitur eius memoria et ut musica in convivio vini

49:2 La memoria di lui ad ogni bocca sarà dolce come il miele, e come un concerto musicale in un convito, dove si bee vino.

49:3 ipse est directus divinitus in paenitentia gentis et tulit abominationes impietatis

49:4 et gubernavit ad Dominum cor ipsius in diebus peccatorum corroboravit pietatem

49:4 Egli fu destinato da Dio a convertir la nazione, ed egli abolì le abominazioni dell'empietà. Egli il suo cuore rivolse verso il Signore, e ne' giorni dei peccatori corroborò la pietà.

49:5 praeter David et Ezechiam et Iosiam omnes peccatum commiserunt

49:5 Eccettuato David, e Ezechia, Josia. tutti gli altri peccarono:

49:6 nam reliquerunt legem Potentis reges Iudae et contempserunt timorem Dei

49:7 dederunt enim regnum suum aliis et gloriam suam alienae genti

49:7 Perocché abbandonarono i re di Giuda la legge dell'Altissimo, e il timore di Dio disprezzarono. Per la qual cosa il proprio regno cederono ad altri, e la loro gloria a una straniera nazione.

49:8 incenderunt electam sanctitatis civitatem et desertas fecerunt vias ipsius in manu Hieremiae

49:8 Eglino miser il fuoco nella eletta, e santa città, e deserte rendettero le sue contrade secondo la predizione di Geremia.

49:9 nam male tractaverunt illum qui a ventre matris consecratus est propheta evertere et eruere et perdere et iterum aedificare et renovare

49:10 Ezechihel qui vidit conspectum gloriae quam ostendit illi in curru cherubin

49:10 Perocché essi maltrattarono lui, il quale fin dall'utero della madre fu con sagrato profeta per abbattere, e sradicare, e distruggere, e poscia riedificare, e ristorare. Ezechielle poi vide lo spettacolo della gloria mostrata a lui dal Signore sul cocchio de' Cherubini.

49:11 nam commemoratus est inimicorum in imbri et benefacere illis qui ostenderunt rectas vias

49:11 Ed egli sotto la figura della pioggia parlò dei nemici (di Dio), e del bene, che questi fa a coloro, che si mostrarono retti nelle vie loro.

49:12 et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo nam rogaverunt Iacob et redimerunt se in fide virtutis

49:12 E rifioriscano di là, dove giacciono le ossa dei dodici profeti; perocché essi ristoraron Giacobbe; e mediante la potente loro fede liberaron se stessi.

49:13 quomodo amplificemus Zorobabel nam et ipse quasi signum in dextera manu in Israhel

49:13 Che direm noi in commendazione di Zorobabel? Di lui, che fu come un anello nella destra mano;

49:14 et Iesum Iosedec qui in diebus suis aedificaverunt domum et exaltaverunt templum sanctum Domino paratum in gloria sempiterna

49:14 E parimente di Gesù figliuolo di Josedech? perocché questi a' tempi loro edificaron la casa, e innalzarono al Signore il tempio santo destinato ad una gloria sempiterna.

49:15 et Neemia in memoria multi temporis qui erexit nobis muros eversos et stare fecit portas et seras qui erexit domos nostras

49:15 Durerà lungamente la memoria di Neemia, il quale rialzò le nostre mura abbattute, e vi ripose le porte, e i le sbarre, e ristaurò le nostre abitazioni.

49:16 nemo natus est in terra qualis Enoch nam et ipse receptus est a terra

49:16 Non nacque uom sulla terra simile ad Henoch, il quale fu ancora rapito dalla terra.

49:17 et Ioseph natus est homo princeps fratrum firmamentum gentis rector fratrum stabilimentum populi

49:17 Né simile a Giuseppe nato per essere il principe de' fratelli, il sostegno della nazione, guida de' fratelli, fermezza del popolo:

49:18 et ossa ipsius visitata sunt et post mortem prophetaverunt

49:18 Le ossa di lui furono visitate, e profetarono dopo la morte.

49:19 Seth et Sem apud homines gloriam adepti sunt et super omnem animam in origine Adam

49:19 Seth, e Sein furono celebrati dagli uomini, e Adamo è sopra tutte le creature per la sua origine.