Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

30:1 nunc autem derident me iuniores tempore quorum non dignabar patres ponere cum canibus gregis mei

30:1 Ma adesso mi scherniscono i più giovani di me, ai padri de' quali non mi sarei degnato di dar la cura de' cani della mia greggia:

30:2 quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indigni

30:2 De' quali io nulla stimava la forza delle braccia, ed egli eran creduti indegni anche di vivere.

30:3 egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseria

30:4 et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eorum

30:4 Secchi per la povertà, e per la fame, che cercavan da rodere pel deserto, squalidi nella calamità, e miseria. E l'erba mangiavano, e la corteccia degli alberi, e loro cibo era la radice del ginepro.

30:5 qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore currebant

30:5 E di simili cose andavano in cerca per le valli, e trovate che ne avessero correvano a prenderle con grande schiamazzo.

30:6 in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glaream

30:7 qui inter huiuscemodi laetabantur et esse sub sentibus delicias conputabant

30:7 Abitavano nelle buche dei torrenti, e nelle caverne della terra, o sopra de' massi. E in tale stato erano allegri, e per delizia contavano lo star sotto i pruni.

30:8 filii stultorum et ignobilium et in terra penitus non parentes

30:9 nunc in eorum canticum versus sum et factus sum eis proverbium

30:10 abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur

30:11 faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meum

30:11 Mi hanno in abominazione, e fnggon lungi da me, e non han ribrezzo di sputarmi in faccia. Perocché egli apri il suo turcasso, e mi trafisse, e il morso pose alla mia bocea.

30:12 ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis suis

30:12 Nel mio fiorire spuntarono subitamente accanto a me le mie sciagure, mi hanno roversciato per terra, e venendomi sopra come una piena mi hanno oppresso.

30:13 dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxilium

30:13 Mi hanno rotte le strade; coloro mi teser de' lacci, e la vinsero, perché non v'ebbe chi m'aiutasse.

30:14 quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt

30:15 redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea

30:15 Quasi rotto il muro, e sforzata la porta si scagliaron sopra di me, e incrudelirono sopra la mia miseria. Fui ridotto nel nulla; tu mi rapisti qual vento, i miei desiderj, ed ogni mio bene se n'andò come nebbia.

30:16 nunc autem in memet ipso marcescit anima mea et possident me dies adflictionis

30:17 nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiunt

30:17 Ed ora dentro di me si strugge l'anima mia, e i giorni di afflizione si sono impossessati di me. La notte i dolori fiedono le mie ossa, e non assomma quelli che mi divorano.

30:18 in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me

30:18 Il grande lor numero consuma il mio vestimento, ed ei mi cingono come tonaca, che serra il collo.

30:19 conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri

30:20 clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis me

30:21 mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi

30:22 elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valide

30:22 Ti se' cambiato in crudele per me, e colla dura tua mano mi tratti come nemico. Mi innalzasti, e quasi ponendo mi sopra del vento mi desti orribil tracollo.

30:23 scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni viventi

30:24 verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabis

30:24 Io so, che in balìa di morte tu mi darai là dove è assegnata abitazione ad ogni vivente. Tu però la tua man non adopri a consumarli del tutto, e quando saranno abbattuti, tu li salverai.

30:25 flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauperi

30:25 Io piangeva una volta le altrui afflizioni, ed era pietosa col povero l'anima mia.

30:26 expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebrae

30:27 interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictionis

30:28 maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamavi

30:28 Sono infuocate le mie viscere, e non mi dan posa: mi han sorpreso i giorni di afflizione. Io me ne vo malinconico, ma senza trasporti d'ira; mi alzo, e grido in mezzo alla gente.

30:29 frater fui draconum et socius strutionum

30:29 Divenni fratello dei dragoni, e compagno degli struzzoli.

30:30 cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumate

30:31 versa est in luctum cithara mea et organum meum in vocem flentium

30:31 Mi si è annerita addosso la pelle, le mie ossa sono inaridite pel grande ardore. Rivolta in pianto è la mia cetra, e in voce di dolor la mia lira.