Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
49:1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
49:1 Salmo per Asaph.Il Dio degli dei, il Signore ha parlato, e ha chiamata la terra, dall'oriente fino all'occaso:
49:2 ex Sion species decoris eius
49:2 Da Sionne (apparirà) lo splendore di sua magnificenza.
49:3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
49:3 Manifesto verra Iddio, il nostro Dio, e non istarà in silenzio. Innanzi a lui un fuoco ardente, e con questo fuoco un turbine violento.
49:4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
49:4 Chiamerà di lassù il cielo, e la terra a giudicare il suo popolo.
49:5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
49:5 Congregate a lui tutti i suoi santi, i quali fermaron con lui alleanza per mezzo de' sagrifizj.
49:6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
49:6 E i cieli annunzieranno la giustizia di lui, perché il giudice è Dio.
49:7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
49:8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
49:8 Ascolta, popol mio, e io parlerò; Israele (ascolta), e io spiegherommi con te: Dio io sono, e tuo Dio:. Non ti riprenderò per ragion de' tuoi sagrifizj, e i tuoi olocausti sono sempre dinanzi a me.
49:9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
49:10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
49:11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
49:11 Imperocché sono mie tutte le fiere de' boschi, i giumenti ne' monti, ed i travi. Io conosco tutti gli uccelli dell'aria, ed è mia l'amenità delle campagne.
49:12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
49:13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
49:14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
49:14 Mangerò io forse le carni de' tori? O beveró io il sangue de' montoni?. Offerisci a Dio sagrifizio di lode, e le promesse adempi fatte da te all'Altissimo.
49:15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
49:15 E invocami nel giorno della tribolazione: ti libererò, e tu darai a me gloria.
49:16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
49:16 Ma al peccatore disse Dio: Perché fai tu parola de' miei comandamenti, e hai nella bocca la mia alleanza?
49:17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
49:18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
49:19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
49:20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
49:20 La tua bocca è stata piena di malvagità, e la tua lingua ordiva inganni. Stando a sedere parlavi contro del tuo fratello, e al figliuolo di tua madre ponevi inciampo: queste cose hai fatte, ed io ho taciuto.
49:21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
49:21 Hai creduto, o iniquo, ch'io sia: per esser simile a te: ti riprenderò, e te porrò di contro alla tua faccia.
49:22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
49:22 Ponete mente a queste cose voi, che vi scordate di Dio: affinchè non vi rapisca una volta, senza che sia chi vi liberi.
49:23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
49:23 Il sagrifizio di lode mi onorerà; ed esso è la via per cui farò vedere all'uomo la salute di Dio.