Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
70:1 David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
70:1 Salmo di David. De' figliuoli di Jonadab, e de' primi prigionieri. In te, o Signore, ho posta la mia speranza: non sia io confuso in eterno: per la tua giustizia dammi liberazione, e salute.
70:2 in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
70:3 esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
70:4 Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
70:4 Sii tu a me un Dio protettore, e un asilo sicuro per farmi salvo: Perocché mia fermezza, e mio rifugio se' tu. Dio mio, liberami dalle mani del peccatore, e dalle mani del violator della legge, e dell'iniquo;
70:5 quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
70:6 in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
70:6 Imperocché tu se', o Signore, la mia espettazione, Signore, tu mia speranza fin dalla mia gioventù. Sopra di te io posai nell'uscire dall'utero: dal seno della madre mia tu se' mio protettore.
70:7 tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
70:7 Te io cantai in ogni tempo: fui tenuto da molti come un portento; ma un forte difensore se' tu.
70:8 repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
70:8 Sia piena la mia bocca di laude, affinchè io canti la tua gloria, e la tua grandezza per tutto il giorno.
70:9 non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
70:9 Non rigettarmi nel tempo della vecchiezza: non abbandonarmi quando verrà meno la mia fortezza.
70:10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
70:11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
70:11 Imperocché contro di me han parlato i miei nemici; e quelli che tende vano insidie all'anima mia han tenuto insieme consiglio,. Dicendo: Iddio Io ha abbandonato, tenetegli dietro, ed afferratelo, dapoichè non v'ha chi lo scampi.
70:12 Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
70:13 confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
70:14 ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
70:14 Sian confusi, e vengan meno coloro, che appongono calunnie all'anima mia: siano coperti di confusione, e di vergogna quelli che amano il mio male. Ma io sempre spererò, e laudi aggiungerò a tutte le laudi tue.
70:15 os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
70:16 introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
70:16 La mia bocca predicherà la tua giustizia, e tutto il giorno la salute, che vien da te. Perché io non ho cognizione di lettere mi internerò nella possanza del Signore; della sola giustizia tua, o Signore, io mi ricorderò.
70:17 Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
70:18 et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
70:18 Tu, o Dio, fosti mio maestro fin dalla mia giovinezza, e io annunzierò le meraviglie fatte da te fino a quest'ora:. E tu fino alla vecchiezza, fino all'età avanzata, o Dio, non mi abbandonare,Fino a tanto, che io a tutta la generazione, che verrà, annunzi la tua fortezza,
70:19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
70:19 E la potenza tua, e la tua giustizia, che va fino agli altissimi cieli, e le magnifiche cose fatte da te. Chi, o Dio, è simile a te?
70:20 quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
70:20 Quante facesti provare a me tribolazioni molte, ed acerbe! e di nuovo mi ravvivasti, e dagli abissi della terra di bel nuovo mi ritornasti:
70:21 multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
70:21 Tu desti in molti modi a conoscer la tua magnificenza, e di bel nuovo mi consolasti.
70:22 nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
70:22 Imperocché io pure al suono de' musicali strumenti darò laude a te per la tua verità: te io canterò sulla cetra, o Santo d'Israele.
70:23 exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
70:23 Esulteranno le mie labbra, e l'anima mia redenta da te quando io canterò le tue lodi. Ed ancor la mia lingua tutto di parlerà della tua giustizia, allorché confusi, e svergognati rimarranno quelli, che amano il mio male.
70:24 sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi