Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
91:1 psalmus cantici in die sabbati
91:1 Salmo, ovver cantico pel giorno di sabato.Buona cosa ell'è il dar gloria al Signore, e cantar inni al tuo nome, o Altissimo:
91:2 bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
91:2 Per celebrare al mattino la tua misericordia, e la tua verità nella notte;
91:3 ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
91:3 Cantando sopra il saltero a dieci corde, e sopra la cetra.
91:4 in decacordo psalterio cum cantico in cithara
91:4 Perocché tu mi hai letificato, o Signore, colle cose fatte da te, e nelle opere delle tue mani io esulto.
91:5 quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
91:5 Quanto sono magnifiche, o Signore, le opere tue grandemente profondi sono i tuoi consiglj.
91:6 quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
91:6 L'uomo insensato non gli intenderà, e lo stolto non capirà tali cose.
91:7 vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
91:7 Allorché i peccatori saran venuti su come l'erba, ed avran fatta la loro comparsa tutti quelli, che operano l'iniquità,
91:8 cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum
91:8 Ei periranno per tutti i secoli: ma tu, o Signore, tu sei eternamente l'Altissimo.
91:9 tu autem Altissimus in aeternum Domine
91:10 quoniam ecce inimici tui Domine quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
91:10 Imperocché ecco che i nemici tuoi, o Signore, ecco che i nemici tuoi, periranno, e saranno spersi tutti quelli, che operano l'iniquità. E la mia forza sarà esaltata, come quella dell'unicorno, e la mia vecchiezza per la copiosa misericordia.
91:11 et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
91:11 E il mio occhio guarderà con disprezzo i miei nemici, e le mie orecchie udiranno novella intorno a coloro, che si levan su, e malignano contro di me.
91:12 et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
91:12 Fiorirà il giunto come la palma: si innalzerà qual cedro del Libano.
91:13 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
91:13 Allorché son piantati nella casa del Signore, fioriranno nell'atrio della casa del nostro Dio.
91:14 plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
91:14 Ringioveniranno di nuovo in pingue vecchiezza, e saranno ben forti per annunziare,
91:15 adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
91:15 Come il Signore Dio nostro è giusto, e non è in lui la minima iniquità.
91:16 ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo