Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

95:1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra

95:1 Cantico dello stesso Davidde.Cantate al Signore un nuovo cantico: terra tutta canta il Signore.

95:2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius

95:3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius

95:3 Cantate il Signore, e benedite il nome di lui, annunziate ogni giorno la salute recata da lui. Annunziate la gloria di lui tralle genti, e le sue meraviglie a tutti i popoli.

95:4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos

95:4 Imperocché il Signore è grande, grandemente laudabile: egli è terribile sopra tutti gli dei:

95:5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit

95:6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius

95:6 Imperocché tutti gli dei delle genti sono demonj: ma il Signore ha creati i cielo. La gloria, e lo splendore sono intorno a lui: la santità, e la magnificenza nel suo santuario.

95:7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem

95:8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius

95:8 Presentate al Signore, voi famiglie delle nazioni, presentate al Signore gloria, ed onore: presentate al Signore gloria qual conviensi al suo nome. Prendete le ostie, ed entrate nell'atrio di lui: adorate il Signore nel santo atrio di lui.

95:9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra

95:9 Dinanzi a lui stia in timore, e tremore tutta quanta la terra: dite tralle nazioni: Il Signore ha preso possesso del regno.

95:10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate

95:10 Imperocché egli ha emendata la terra, la quale non sarà smossa: egli giudicherà i popoli con equità.

95:11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius

95:11 Rallegrimi i cieli, ed esulti la terra: il mare sia in movimento con tutte le cose ond'egli è ripieno: tripudieranno le campagne, e tutto quello, che in esse si trova.

95:12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum

95:12 Allora esulteranno tutti gli alberi delle selve dinanzi al Signore, perché è venuto, perché venuto egli è a governare la terra.

95:13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua

95:13 Governerà la terra con equità; governerà i popoli secondo la sua verità.