Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
95:1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
95:1 Cantico dello stesso Davidde.Cantate al Signore un nuovo cantico: terra tutta canta il Signore.
95:2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
95:3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
95:3 Cantate il Signore, e benedite il nome di lui, annunziate ogni giorno la salute recata da lui. Annunziate la gloria di lui tralle genti, e le sue meraviglie a tutti i popoli.
95:4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
95:4 Imperocché il Signore è grande, grandemente laudabile: egli è terribile sopra tutti gli dei:
95:5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
95:6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
95:6 Imperocché tutti gli dei delle genti sono demonj: ma il Signore ha creati i cielo. La gloria, e lo splendore sono intorno a lui: la santità, e la magnificenza nel suo santuario.
95:7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
95:8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
95:8 Presentate al Signore, voi famiglie delle nazioni, presentate al Signore gloria, ed onore: presentate al Signore gloria qual conviensi al suo nome. Prendete le ostie, ed entrate nell'atrio di lui: adorate il Signore nel santo atrio di lui.
95:9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
95:9 Dinanzi a lui stia in timore, e tremore tutta quanta la terra: dite tralle nazioni: Il Signore ha preso possesso del regno.
95:10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
95:10 Imperocché egli ha emendata la terra, la quale non sarà smossa: egli giudicherà i popoli con equità.
95:11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
95:11 Rallegrimi i cieli, ed esulti la terra: il mare sia in movimento con tutte le cose ond'egli è ripieno: tripudieranno le campagne, e tutto quello, che in esse si trova.
95:12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
95:12 Allora esulteranno tutti gli alberi delle selve dinanzi al Signore, perché è venuto, perché venuto egli è a governare la terra.
95:13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
95:13 Governerà la terra con equità; governerà i popoli secondo la sua verità.