13:1 Ecce omnia hæc vidit oculus meus, et audivit auris mea, et intellexi singula.
13:1 Tutte queste cose l'occhio mio già le vide, e l'orecchio le ascoltò, e ad una ad una io le compresi.
13:2 Secundum scientiam vestram et ego novi : nec inferior vestri sum.
13:2 Quel che sapete voi io pur lo so, ne sono inferiore a voi.
13:3 Sed tamen ad Omnipotentem loquar, et disputare cum Deo cupio :
13:3 Con tutto questo io parlerò all'Onnipotente, e con Dio bramo discorrerla:
13:4 prius vos ostendens fabricatores mendacii, et cultores perversorum dogmatum.
13:4 Facendo prima vedere come voi fabbri siete di menzogne, e sostenitori di false dottrine.
13:5 Atque utinam taceretis, ut putaremini esse sapientes.
13:5 E piacesse a Dio, che steste in silenzio per farvi creder sapienti.
13:6 Audite ergo correptionem meam, et judicium labiorum meorum attendite.
13:6 Udite adunque la mia correzione, e ponete mente alla sentenza, che uscirà dalle mie labbra.
13:7 Numquid Deus indiget vestro mendacio, ut pro illo loquamini dolos ?
13:7 Ha egli forse bisogno Iddio di vostre menzogne, onde per lui parliate con fraude?
13:8 numquid faciem ejus accipitis, et pro Deo judicare nitimini ?
13:8 Forse volete prestargli favore? ovver tentate di patrocinar la causa di Dio?
13:9 aut placebit ei quem celare nihil potest ? aut decipietur, ut homo, vestris fraudulentiis ?
13:9 Sarà egli ciò grato a lui, cui nulla può essere ascoso? o sarà egli deluso, come il sarebbe un uomo, da' vostri inganni?
13:10 Ipse vos arguet, quoniam in abscondito faciem ejus accipitis.
13:10 Egli stesso vi condannerà, perché occultamente cercate il suo favore.
13:11 Statim ut se commoverit, turbabit vos, et terror ejus irruet super vos.
13:11 Tosto che egli si moverà vi porrà in iscompiglio, e co' suoi terrori vi scuoterà.
13:12 Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
13:12 La vostra memoria sarà come cenere, si ridurranno in fango le vostre cervici.
13:13 Tacete paulisper, ut loquar quodcumque mihi mens suggesserit.
13:13 Tacete un tantino, affinchè io dica tutto quello, che la mente mi suggerisca.
13:14 Quare lacero carnes meas dentibus meis, et animam meam porto in manibus meis ?
13:14 Per qual motivo mi straccio co' miei denti le carni, e l'anima mia porto nelle mie mani?
13:15 Etiam si occiderit me, in ipso sperabo : verumtamen vias meas in conspectu ejus arguam.
13:15 Quand'anche egli mi desse morte, in lui spererò; ma accuserò le opere mie dinanzi a lui.
13:16 Et ipse erit salvator meus : non enim veniet in conspectu ejus omnis hypocrita.
13:16 Ed egli sarà mio Salvatore; perocché non comparirà dinanzi a lui verun degli ipocriti.
13:17 Audite sermonem meum, et ænigmata percipite auribus vestris.
13:17 Ponete mente alle mie parole, e le orecchie porgete a' miei enimmi.
13:18 Si fuero judicatus, scio quod justus inveniar.
13:18 Se sarò giudicato, io so, che sarò riconosciuto per giusto.
13:19 Quis est qui judicetur mecum ? veniat : quare tacens consumor ?
13:19 Chi è che voglia venir con me in giudizio? venga pure. Perché mi consumo tacendo?
13:20 Duo tantum ne facias mihi, et tunc a facie tua non abscondar :
13:20 Sol due cose non fare a me (o Signore); e allora non mi nasconderò dalla tua faccia:
13:21 manum tuam longe fac a me, et formido tua non me terreat.
13:21 Ritira da me la tua mano, e non mi sbigottire co' tuoi terrori.
13:22 Voca me, et ego respondebo tibi : aut certe loquar, et tu responde mihi.
13:22 Interrogami, ed io risponderò; o permetti ch'io parli, e tu rispondimi.
13:23 Quantas habeo iniquitates et peccata ? scelera mea et delicta ostende mihi.
13:23 Quante ho io iniquitadi, e peccati? fammi conoscere le mie scelleraggini, e i miei delitti.
13:24 Cur faciem tuam abscondis, et arbitraris me inimicum tuum ?
13:24 Perché nascondi il tuo volto, e mi consideri per tuo nimico?
13:25 Contra folium, quod vento rapitur, ostendis potentiam tuam, et stipulam siccam persequeris :
13:25 Contro una foglia, che il vento disperde dimostri la tua possanza, e ad una secca paglia fai guerra:
13:26 scribis enim contra me amaritudines, et consumere me vis peccatis adolescentiæ meæ.
13:26 Perocché amare cose tu scrivi contro di me, e consunto mi vuoi pei peccati di mia adolescenza.
13:27 Posuisti in nervo pedem meum, et observasti omnes semitas meas, et vestigia pedum meorum considerasti :
13:27 Mi hai inceppati i piedi, hai notati tutti i miei andamenti, e hai posto mente a tutte le orme de' passi miei:
13:28 qui quasi putredo consumendus sum, et quasi vestimentum quod comeditur a tinea.
13:28 Di me che debbo ridurmi in putredine, ed essere come una veste rosa dalle tignuole.