125:1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
125:1 Cantico dei gradi.Quando il Signore fè tornare quelli di Sion dalla cattività, noi fummo come uomini ricolmi di consolazione:
125:2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes : Magnificavit Dominus facere cum eis.
125:2 Allora fu ripiena di gaudio la nostra bocca, e la nostra lingua di giubilo. Allora dirassi tralle nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi per essi.
125:3 Magnificavit Dominus facere nobiscum ; facti sumus lætantes.
125:3 Il Signore ha fatto cose grandi per noi: siamo inondati di letizia.
125:4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
125:4 Riconduci, o Signore, i nostri dalla cattività, quasi torrente al soffio dell'austro.
125:5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
125:5 Quei, che seminano tralle lagrime, mieteranno con giubilo.
125:6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.
125:6 Camminavano, e andavan piangendo a spargere la loro semenza. Ma al ritorno verranno con festa grande, portando i loro manipoli.