Salmi 149

Psalmi

149:1 Alleluja. Cantate Domino canticum novum ; laus ejus in ecclesia sanctorum.

149:1 Alleluia. Lodate Dio.Cantate al Signore un nuovo cantico: le laudi di lui (risuonino) nella Chiesa de' Santi.

149:2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.

149:2 Rallegrisi Israele in lui, che lo ha fatto, e i figliuoli di Sion esultino nel loro Re.

149:3 Laudent nomen ejus in choro ; in tympano et psalterio psallant ei.

149:3 Lodino il nome di lui con armonico canto: lo celebrino al suono del timpano, e del saltero:

149:4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.

149:4 Perché il Signore ha voluto bene al suo popolo, e i mansueti innalzerà a salute.

149:5 Exsultabunt sancti in gloria ; lætabuntur in cubilibus suis.

149:5 Esulteranno i Santi nella gloria: saranno lieti nelle loro mansioni.

149:6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum :

149:6 Hanno nella lor bocca le laudi di Dio, e nelle lor mani spade a due tagli:

149:7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis ;

149:7 Per prender vendetta delle nazioni, e gastigare i popoli.

149:8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis ;

149:8 Per legare in ceppi i loro re, e i loro grandi a catene di ferro.

149:9 ut faciant in eis judicium conscriptum : gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.

149:9 Per fare sopra di essi il giudizio, che sta già scritto: questa gloria a tutti i Santi di lui appartiene. Lodate Dio.