148:1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis ; laudate eum in excelsis.
148:1 Alleluia. Lodate Dio.Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi.
148:2 Laudate eum, omnes angeli ejus ; laudate eum, omnes virtutes ejus.
148:2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie.
148:3 Laudate eum, sol et luna ; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
148:3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo,
148:4 Laudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
148:4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli.
148:5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit, et creata sunt.
148:5 Lodino il nome del Signore. Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create.
148:6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ; præceptum posuit, et non præteribit.
148:6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito.
148:7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi ;
148:7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi.
148:8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus ;
148:8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola.
148:9 montes, et omnes colles ; ligna fructifera, et omnes cedri ;
148:9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri.
148:10 bestiæ, et universa pecora ; serpentes, et volucres pennatæ ;
148:10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli.
148:11 reges terræ et omnes populi ; principes et omnes judices terræ ;
148:11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra.
148:12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus, laudent nomen Domini :
148:12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore.
148:13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
148:13 Perché il nome di lui solo è sublime.
148:14 Confessio ejus super cælum et terram ; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus ; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.
148:14 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo. L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio.