Salmi 8

Psalmi

8:1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David.

8:1 Salmo di David.

8:2 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra ! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.

8:2 Signore, Signor nostro, quanta ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra! Perocché la tua maestà è elevata fin sopra de' cieli.

8:3 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.

8:3 E dalla bocca de' fanciulli, e de' bambini di latte tu bai ricavata per fetta laude contro de' tuoi nemici, per distruggere il nemico, e il vendicativo.

8:4 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.

8:4 Or io miro i tuoi cieli, opere delle tue dita, la luna, e le stelle disposte da te.

8:5 Quid est homo, quod memor es ejus ? aut filius hominis, quoniam visitas eum ?

8:5 Che è l'uomo, che tu di lui ti ricordi; od il figliuolo dell'uomo, che tu lo visiti?

8:6 Minuisti eum paulominus ab angelis ; gloria et honore coronasti eum ;

8:6 Lo hai fatto per alcun poco inferiore agli Angeli, lo hai coronato di gloria, e di onore,

8:7 et constituisti eum super opera manuum tuarum.

8:7 E lo hai costituito sopra le opere delle tue mani.

8:8 Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,

8:8 Tutte quante le cose hai soggettate a' piedi di lui, le pecore, e i bovi tutti, e le fiere della campagna.

8:9 volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.

8:9 Gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, i quali camminano le vie del mare.

8:10 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra !

8:10 Signore, Signor nostro, quanto ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!