8:1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David.
8:1 Salmo di David.
8:2 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra ! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
8:2 Signore, Signor nostro, quanta ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra! Perocché la tua maestà è elevata fin sopra de' cieli.
8:3 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
8:3 E dalla bocca de' fanciulli, e de' bambini di latte tu bai ricavata per fetta laude contro de' tuoi nemici, per distruggere il nemico, e il vendicativo.
8:4 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
8:4 Or io miro i tuoi cieli, opere delle tue dita, la luna, e le stelle disposte da te.
8:5 Quid est homo, quod memor es ejus ? aut filius hominis, quoniam visitas eum ?
8:5 Che è l'uomo, che tu di lui ti ricordi; od il figliuolo dell'uomo, che tu lo visiti?
8:6 Minuisti eum paulominus ab angelis ; gloria et honore coronasti eum ;
8:6 Lo hai fatto per alcun poco inferiore agli Angeli, lo hai coronato di gloria, e di onore,
8:7 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
8:7 E lo hai costituito sopra le opere delle tue mani.
8:8 Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
8:8 Tutte quante le cose hai soggettate a' piedi di lui, le pecore, e i bovi tutti, e le fiere della campagna.
8:9 volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
8:9 Gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, i quali camminano le vie del mare.
8:10 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra !
8:10 Signore, Signor nostro, quanto ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!