Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
47:1 in finem pro filiis Core psalmus
47:1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
47:2 omnes gentes plaudite manibus iubilate Deo in voce exultationis
47:2 Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse !
47:3 quoniam Dominus excelsus terribilis rex magnus super omnem terram
47:3 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
47:4 subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostris
47:4 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
47:5 elegit nobis hereditatem suam speciem Iacob quam dilexit diapsalma
47:5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
47:6 ascendit Deus in iubilo Dominus in voce tubae
47:6 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations ; Yahweh, au son de la trompette.
47:7 psallite Deo nostro psallite psallite regi nostro psallite
47:7 Chantez à Dieu, chantez ! chantez à notre Roi, chantez !
47:8 quoniam rex omnis terrae Deus psallite sapienter
47:8 Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez un cantique de louange .
47:9 regnavit Deus super gentes Deus sedit super sedem sanctam suam
47:9 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
47:10 principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham quoniam Dei fortes terrae vehementer elevati sunt
47:10 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham ; car à Dieu sont les boucliers de la terre ; Il est souverainement élevé.