Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Iob
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

10:1 taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae meae

10:1 “Tedio de vida tiene mi alma, daré libre curso a mis quejas; hablaré con la amargura de mi alma.

10:2 dicam Deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudices

10:2 Diré a Dios: «No me condenes»; dime por qué contiendes conmigo.

10:3 numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuves

10:3 Te parece acaso bien oprimirme, desechar la obra de tus manos, y favorecer los designios de los malvados?

10:4 numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbis

10:4 ¿Tienes Tú ojos de carne, y miradas como miradas de hombre?

10:5 numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempora

10:5 ¿Son tus días como los días de los mortales, y tus años como los años humanos,

10:6 ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteris

10:6 para que vayas inquiriendo mi culpa y buscando mi pecado,

10:7 et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruere

10:7 aunque sabes que no soy malo, y que nadie puede librarme de tu mano?

10:8 manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me

10:8 Tus manos me han plasmado y me han hecho todo entero ¿y ahora quieres destruirme?

10:9 memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces me

10:9 Recuerda que me formaste como barro, y ahora me reduces a polvo.

10:10 nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulasti

10:10 ¿No me vaciaste como leche, y cual queso me cuajaste?

10:11 pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me

10:11 De piel y de carne me revestiste, y me tejiste de huesos y nervios;

10:12 vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum

10:12 vida y favores me has concedido, y tu protección me ha conservado la vida.

10:13 licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineris

10:13 Mas lo guardaste en tu corazón; bien sé que esto era tu designio.

10:14 si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris

10:14 Si peco, Tú me observas; y no me perdonarás mi culpa.

10:15 et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseria

10:15 Si hago mal, ¡ay de mí! y si soy inocente ni aun así puedo alzar mi cabeza, harto como estoy de oprobio y viendo mi miseria.

10:16 et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucias

10:16 Y si la alzo, me das caza como león, repites contra mí tus terrores;

10:17 instauras testes tuos contra me et multiplicas iram tuam adversum me et poenae militant in me

10:17 renuevas tus pruebas contra mí, y acrecientas conmigo tu saña, me atacan cada vez nuevos ejércitos (de males).

10:18 quare de vulva eduxisti me qui utinam consumptus essem ne oculus me videret

10:18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Estaría ahora muerto, sin que ojo alguno me hubiera visto.

10:19 fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulum

10:19 Sería como si nunca hubiese existido, llevado del seno materno al sepulcro.

10:20 numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum

10:20 ¿No son pocos mis días? Que Él me deje pues, y que se retire de mí para que pueda alegrarme un poco,

10:21 antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligine

10:21 antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tiniebla y de sombra de muerte,

10:22 terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitans

10:22 tierra de tiniebla, parecida a densísima lobreguez, sombra de muerte, sin orden alguno, cuya luz es semejante a espesas tinieblas.”

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI