Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Proverbia
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

9:1 sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem

9:1 La sabiduría se ha edificado una casa, ha labrado sus siete columnas;

9:2 immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam

9:2 inmoló sus víctimas, mezcló su vino, y tiene preparada su mesa.

9:3 misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis

9:3 Envió sus doncellas y clama sobre las cimas más altas de la ciudad:

9:4 si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est

9:4 “¡El que es simple venga aquí!” y al falto de inteligencia le dice:

9:5 venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis

9:5 “Venid, y comed de mi pan; y bebed el vino que yo he mezclado.

9:6 relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae

9:6 Dejad ya la necedad, y viviréis, y caminad por la senda de la inteligencia.”

9:7 qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi

9:7 Quien reprende al escarnecedor se afrenta a sí mismo, y el que corrige al impío, se acarrea baldón.

9:8 noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te

9:8 No corrijas al escarnecedor, no sea que te odie; corrige al sabio, y te amará.

9:9 da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere

9:9 Da al sabio (consejo), y será más sabio; enseña al justo, y crecerá en doctrina.

9:10 principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia

9:10 El principio de la sabiduría consiste en el temor de Dios, y conocer al Santo es inteligencia.

9:11 per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae

9:11 Pues por mí se multiplicarán tus días, y se aumentaran los años de tu vida.

9:12 si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum

9:12 Si eres sabio, lo serás en bien tuyo, y si mofador, tú solo lo pagarás.

9:13 mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens

9:13 Una mujer insensata y turbulenta, una ignorante que no sabe nada,

9:14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco

9:14 se sienta a la puerta de su casa, sobre una silla, en las colinas de la ciudad,

9:15 ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo

9:15 para invitar a los que pasan, a los que van por su camino:

9:16 quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est

9:16 “¡El que es simple, venga aquí!”; y al falto de inteligencia le dice:

9:17 aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior

9:17 “Las aguas hurtadas son (más) dulces; y el pan comido clandestinamente es (más) sabroso.”

9:18 et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius

9:18 Y él no advierte que allí hay muerte, y que los convidados de ella van a las profundidades del scheol.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI