Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
50:1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
50:1 Salmo de Asaf. El Señor Dios habló y convocó a la tierra, desde el sol naciente hasta su ocaso.
50:2 ex Sion species decoris eius
50:2 Desde Sión en plena belleza aparece radiante Dios;
50:3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
50:3 viene el Dios nuestro, y no en silencio; un fuego devorador le precede y en torno suyo ruge la tempestad.
50:4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
50:4 Llama a los cielos de arriba y a la tierra, dispuesto a hacer juicio sobre su pueblo:
50:5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
50:5 “¡Congregadme a los piadosos, los que han hecho alianza conmigo mediante sacrificios!”
50:6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
50:6 Y he aquí que los cielos proclaman su justicia, porque el Juez es Dios mismo.
50:7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
50:7 “Oye, pueblo mío, y hablaré; Israel, voy a dar testimonio contra ti; Yo soy Dios, el Dios tuyo.
50:8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
50:8 No te reprendo por falta de tus sacrificios, pues tus holocaustos están siempre delante de Mí.
50:9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
50:9 No tomaré ni un becerro de tu casa, ni carneros de tus manadas.
50:10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
50:10 Puesto que son mías todas las fieras de la selva, y las bestias que por millares viven en mis montañas.
50:11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
50:11 Conozco todas las aves del cielo, y cuanto se mueve en el campo está de manifiesto a mis ojos.
50:12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
50:12 Si tuviera hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el orbe y cuanto él contiene.
50:13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
50:13 ¿Acaso Yo como carne de toros, o bebo sangre de chivos?
50:14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
50:14 Sacrificios de alabanza es lo que has de ofrecer a Dios, y cumplir al Altísimo tus votos.
50:15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
50:15 Entonces sí, invócame en el día de la angustia; Yo te libraré y tú me darás gloria.”
50:16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
50:16 Al pecador, empero, le dice Dios: “¿Cómo es que andas tú pregonando mis mandamientos, y tienes mi alianza en tus labios,
50:17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
50:17 tú, que aborreces la instrucción, y has echado a la espalda mis palabras?
50:18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
50:18 Cuando ves a un ladrón te vas con él, y te asocias a los adúlteros.
50:19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
50:19 Has abierto tu boca al mal, y tu lengua ha urdido engaño.
50:20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
50:20 Te sentabas para hablar contra tu hermano, y cubrías de oprobio al hijo de tu madre.
50:21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
50:21 Esto hiciste, y ¿Yo he de callar? ¿Imaginaste que Yo soy como tú? Yo te pediré cuentas y te lo echaré en cara.
50:22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
50:22 Entended estas cosas los que os olvidáis de Dios; no sea que Yo os destroce y no haya quien os salve.
50:23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
50:23 El que me ofrece el sacrificio de alabanza, ese es el que honra; y al que anda en sinceridad, a ese le haré ver la salvación de Dios.”