Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
58:1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione
58:1 Al maestro de coro. Sobre el tono de “No destruyas”. De David. Miktam.
58:2 si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
58:2 ¿Es verdad que habláis justicia, oh dioses? ¿Es verdad que juzgáis con rectitud a los hijos de los hombres?
58:3 etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant
58:3 No, en vuestro corazón os mueve la iniquidad, y vuestras manos venden al peso la violencia sobre la tierra.
58:4 alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa
58:4 Los prevaricadores se extraviaron desde el seno materno; desde el vientre se descarriaron los impostores.
58:5 furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas
58:5 Hay en ellos veneno como en la serpiente, como en el áspid sordo que tapa sus oídos,
58:6 quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter
58:6 para que no oiga la voz de los encantadores, del mago que sabiamente hechiza.
58:7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus
58:7 Oh Dios, quiebra sus dientes en su misma boca; rompe las muelas de los leones, oh Yahvé.
58:8 ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur
58:8 Disípense como agua derramada; marchítense como la verdura de la hierba.
58:9 sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem
58:9 Pasen como el caracol que se deshace; como aborto de mujer, que no ve el sol.
58:10 priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos
58:10 Antes que vuestro fuego dé espinas verdes caliente vuestras ollas, arrebátelo todo un torbellino.
58:11 laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris
58:11 El justo se gozará al ver la venganza; lavará sus pies en la sangre del impío.
58:12 et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra
58:12 Y los hombres dirán: “En verdad hay un premio para el justo; en verdad hay un Dios que juzga en la tierra.”