Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalmi
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

59:1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione quando misit Saul et custodivit domum eius ut interficeret eum

59:1 Al maestro de coro. Por el tono de “No destruyas”. De David. Miktam. Cuando Saúl mandó hombres que vigilaran la casa para matarlo.

59:2 eripe me de inimicis meis Deus et ab insurgentibus in me libera me

59:2 Dios mío, sálvame de mis enemigos; defiéndeme de los que me atacan.

59:3 eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva me

59:3 Líbrame de los que obran iniquidades y protégeme contra los hombres sanguinarios.

59:4 quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me fortes

59:4 Mira: ponen asechanzas a mi vida, y hombres poderosos conspiran contra mí. No hay en mí delito ni pecado, Yahvé.

59:5 neque iniquitas mea neque peccatum meum Domine sine iniquitate cucurri et direxi

59:5 Sin culpa mía irrumpen y me asaltan. Despierta Tú, ven a mí y mira.

59:6 exsurge in occursum meum et vide et tu Domine Deus virtutum Deus Israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalma

59:6 Porque Tú, Yahvé, Dios de los ejércitos, eres el Dios de Israel. Levántate a castigar a todos los gentiles; no te apiades de ninguno de los pérfidos.

59:7 convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitatem

59:7 Vuelven al anochecer, aullando como perros, y giran en torno de la ciudad.

59:8 ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivit

59:8 Mira la jactancia en su boca, y cómo injurian sus labios:.. “¿Quién hay que (nos) oiga?”

59:9 et tu Domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gentes

59:9 Mas Tú, Yahvé te ríes de ellos; harás befa de todos los gentiles.

59:10 fortitudinem meam ad te custodiam quia Deus susceptor meus

59:10 Oh fortaleza mía, a Ti cantaré. Verdaderamente mi alcázar es Dios.

59:11 Deus meus voluntas eius praeveniet me

59:11 La misericordia de mi Dios se me anticipará y me hará mirar con alegría a mis enemigos.

59:12 Deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus Domine

59:12 No les des tregua, oh Dios; no sean tropiezo para mi pueblo. Confúndelos con tu poder y póstralos, oh Señor, escudo nuestro.

59:13 delictum oris eorum sermonem labiorum ipsorum et conprehendantur in superbia sua et de execratione et mendacio adnuntiabuntur

59:13 Pecado de su boca es cuanto profieren sus labios; sean presa de su propia soberbia, de sus maldiciones y de sus mentiras.

59:14 in consummatione in ira consummationis et non erunt et scient quia Deus dominatur Iacob finium terrae diapsalma

59:14 Destrúyelos en tu saña, destrúyelos hasta que ya no existan; entonces se sabrá que Dios reina en Jacob y hasta los confines del orbe.

59:15 convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitatem

59:15 Vuelvan al anochecer, aullando como perros, y giren en torno de la ciudad;

59:16 ipsi dispergentur ad manducandum si vero non fuerint saturati et murmurabunt

59:16 vaguen buscando qué comer, y si no se sacian, den aullidos.

59:17 ego autem cantabo fortitudinem tuam et exultabo mane misericordiam tuam quia factus es susceptor meus et refugium meum in die tribulationis meae

59:17 Entretanto, yo cantaré tu potencia, y desde la mañana saltaré de gozo por tu misericordia; porque fuiste mi protector, y mi refugio en el día de la tribulación.

59:18 adiutor meus tibi psallam quia Deus susceptor meus es Deus meus misericordia mea

59:18 Oh fortaleza mía, a Ti cantaré. Verdaderamente mi alcázar es Dios, el Dios misericordiosísimo conmigo.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI