Job 35

Iob

35:1 Igitur Eliu hæc rursum locutus est :

35:1 Éliu prit de nouveau la parole et dit :

35:2 Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres : Justior sum Deo ?

35:2 Crois-tu que ce soit là de la justice, de dire : « J’ai raison contre Dieu ? »

35:3 Dixisti enim : Non tibi placet quod rectum est : vel quid tibi proderit, si ego peccavero ?

35:3 Car tu as dit : « Que me sert mon innocence, qu’ai-je de plus que si j’avais péché ? »

35:4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.

35:4 Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.

35:5 Suspice cælum, et intuere : et contemplare æthera quod altior te sit.

35:5 Considère les cieux et regarde ; vois les nuées : elles sont plus hautes que toi !…

35:6 Si peccaveris, quid ei nocebis ? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum ?

35:6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Si tes offenses se multiplient, que lui fais-tu ?

35:7 Porro si juste egeris, quid donabis ei ? aut quid de manu tua accipiet ?

35:7 Si tu es juste, que lui donnes-tu ? Que reçoit-il de ta main ?

35:8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua : et filium hominis adjuvabit justitia tua.

35:8 Ton iniquité ne peut nuire qu’à tes semblables, ta justice n’est utile qu’au fils de l’homme.

35:9 Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.

35:9 Des malheureux gémissent sous la violence des vexations, et crient sous la main des puissants.

35:10 Et non dixit : Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte ;

35:10 Mais nul ne dit : « Où est Dieu, mon Créateur, qui donne à la nuit des chants de joie,

35:11 qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos ?

35:11 qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel. »

35:12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.

35:12 Ils crient alors, sans être exaucés, sous l’orgueilleuse tyrannie des méchants.

35:13 Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.

35:13 Dieu n’exauce pas les discours insensés, le Tout-Puissant ne les regarde pas.

35:14 Etiam cum dixeris : Non considerat : judicare coram illo, et expecta eum.

35:14 Quand tu lui dis : « Tu ne vois pas ce qui se passe, » ta cause est devant lui ; attends son jugement.

35:15 Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.

35:15 Mais, parce que sa colère ne sévit pas encore, et qu’il semble ignorer sa folie,

35:16 Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.

35:16 Job prête sa bouche à de vaines paroles, et se répand en discours insensés.