Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

37:1 omnis amicus dicet et ego amicitiam copulavi sed est amicus solo nomine amicus nonne tristitia inest usque ad mortem

37:1 Ogni amico dirà: Anch'io ho con tratta amicizia con lui: ma vi son degli amici solo di nome. Non v'ha egli in ciò un disgusto, che va fino alla morte?

37:2 sodalis autem et amicus ad inimicitiam convertentur

37:2 E un compagno, e un amico si cambiano in nemici.

37:3 o praesumptio nequissima unde creata es cooperire aridam malitiam et dolositatem illius

37:3 O scelleratissima invenzione, donde se' uscita a ricoprire la terra di tal malvagità, e perfidia?

37:4 sodalis amico coniucundatur in oblectatione et in tempore tribulationis adversarius erit

37:5 sodalis amico condolet causa ventris et contra hostem accipiet scutum

37:5 Un amico gode insieme coll'amico nell'allegria; ma in tempo di tribolazione farà contro a lui. Un amico si affligge coll'amico per amore del proprio ventre, e imbraccia lo scudo contro il nemico.

37:6 non obliviscaris amici tui in animo tuo et non inmemor sis illius in operibus tuis

37:7 noli consiliari cum socero tuo et a zelantibus te absconde consilium

37:7 Non esca dall'animo tuo la memoria del tuo amico, e non ti dimenticare di lui quando tu sii venuto in ricchezze. Non prender consiglio da colui, che ti insidia, e nascondi i tuoi disegni a coloro, che ti portano invidia.

37:8 omnis consiliarius prodit consilium sed est consiliarius in semet ipso

37:9 a consiliario serva animam tuam prius scito quae sit illius necessitas et ipse enim animo suo cogitabit

37:9 Ognuno, che è consultato, mette fuora il suo consiglio; ma v'ha chi da consiglio in pro suo. Abbi cura di te stesso nel ricorrere al consigliere: e prima rifletti se abbia bisogno di qualche cosa; perocché anch'egli vi penserà dentro di se;

37:10 ne forte mittat sudem in terram et dicat tibi

37:11 bona est via tua et stet e contrario videre quid tibi eveniat

37:11 Affinchè egli per disgrazia non ficchi in terra un bastone appuntato, e poi ti dica:. La tua strada è sicura; ed egli se ne stia dirimpetto a vedere quel, che ti avvenga.

37:12 cum viro inreligioso tracta de sanctitate et cum iniusto de iustitia et cum muliere de ea quae aemulatur cum timido de bello cum negotiatore de traiecticio cum emptore de venditione cum viro livido de gratiis agendis

37:12 Va a discorrere di santità con un uomo senza religione, e di giustizia coll'iniquo, e con la donna va a discorrere di colei, che le da gelosia, di guerra col pauroso, di cose di traffico col negoziante, di vendite con uno, che vuoi comperare, di gratitudine coll'invidioso,

37:13 cum impio de pietate cum inhonesto de honestate cum operario agri de omni opere

37:14 cum operario annuali de consummatione anni cum servo pigro de multa operatione non adtendas his in omni consilio

37:14 Di pietà coll'empio, di onestà col disonesto, col lavorator di campagna di qualunque lavoro,. Col mercenario prezzolato per un anno di quello, che possa compirsi nell'anno; col servo pigro del molto lavorare: non prender mai consiglio da costoro su tali cose;

37:15 cum viro sancto adsiduus esto quemcumque cognoveris observantem timorem Dei

37:16 cuius anima est secundum animam tuam quicumque titubaverit in tenebris non condolebit tibi

37:17 et cor boni consilii statue non est enim tibi aliud pluris illo

37:17 L'anima del quale sia secondo l'anima tua, ed il quale se mai tu vacillassi tralle tenebre, abbia compassione di te. Formati dentro di te un cuore di buon consiglio; perocché altro non puoi averne più da stimarsi di questo.

37:18 anima viri sancti enuntiat aliquando vera quam septem circumspectores sedentes ad speculandum

37:18 L'anima d'un uomo pio scopre talora la verità meglio, che sette sentinelle, che stanno alle vedette in luogo elevato.

37:19 et in his omnibus deprecare Altissimum ut dirigat in veritate viam tuam

37:20 ante omnem operam verbum verax praecedat te et ante omnem actum consilium stabile

37:20 Ma sopra tutto invoca l'Altissimo, affinchè addirizzi i tuoi passi secondo la verità. Avanti a ogni cosa ti preceda la parola di verità, e avanti ad ogni azione uno stabil consiglio.

37:21 verbum nequa inmutabit cor quattuor partes oriuntur bonum et malum vita et mors et dominatrix illorum est adsidua lingua

37:21 Una cattiva parola altera il cuore; or da esso nascono, queste quattro cose; il bene, e il male, la vita, e la morte; le quali cose sono costantemente in potere della lingua. Taluno è abile ad istruire molti, e non è buono a nulla per l'anima sua.

37:22 vir peritus multos erudivit et animae suae suavis est

37:22 Un altro è prudente, e istruisce molti, e da consolazione all'anima propria.

37:23 qui sofistice loquitur odibilis est omni re defraudabitur

37:23 Colui, che discorre da sofista, è odioso, egli resterà colle mani vuota del tutto:

37:24 non est enim data illi a Domino gratia omni enim sapientia defraudatus est

37:24 Il Signore non ha conceduto a luì di essere gradito, perché è privo d'ogni sapienza.

37:25 est sapiens animae suae sapiens et fructus sensus illius laudabilis

37:25 E sapiente colui, che è sapiente per l'anima propria, e i frutti dalla, prudenza di lui son degni di laude.

37:26 vir sapiens plebem suam erudit et fructus sensus eius fideles sunt

37:27 vir sapiens implebitur benedictione et videntes illum laudabunt

37:27 L'uomo sapiente istruisce il suo popolo, e i frutti del suo sapere sono fedeli. L'uomo sapiente sarà ricolmo di benedizioni, e chiunque lo vede, gli darà lode.

37:28 vita viri in numero dierum dies autem Israhel innumerabiles sunt

37:28 La vita dell'uomo è un numero di giorni, ma i giorni d'Israele son senza numero.

37:29 sapiens in populo hereditabit honorem et nomen illius erit vivens in aeternum

37:29 L'uomo sapiente sarà in onore presso del popolo, e il nome di lui viverà eternamente.

37:30 fili in vita tua tempta animam tuam et si fuerit nequam non des illi potestatem

37:30 Figliuolo, nel tempo della tua vita tenta l'anima tua, e se ella è cattiva, non le dare potestà;

37:31 non enim omnia omnibus expediunt et non omni animae omne genus placet

37:31 Perocché non tutte le cose sono utili a tutti, e non ogni anima trova in ogni cosa la sua soddisfazione.

37:32 noli avidus esse in omni epulatione et non te effundas super omnem escam

37:32 Guardati dall'essere avido in qualunque convito, e non iscagliarti sopra tutte le vivande; Molti ne ha uccisi la crapula: ma l'uom temperante prolungherà la sua vita.

37:33 in multis enim escis erit infirmitas et aplestia adpropinquabit usque ad cholera

37:34 propter aplestiam multi obierunt qui autem abstinens est adiciet vitam