Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
16:1 respondens autem Iob dixit
16:2 audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
16:2 Ma Giobbe rispose, e disse:. Ho udite sovente tali cose: voi siete tutti consolatoli molesti:
16:3 numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris
16:3 Non avrann' eglino fine i discorsi ampollosi? che costa a te il parlare?
16:4 poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima mea consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos
16:4 Potrei anch' io parlar come voi: e foste pur voi ne' miei piedi:
16:5 roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis
16:6 sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a me
16:6 Vi consolerei anch'io a parole, e piegherei la mia testa sopra di voi:. Vi farei cuore co' miei discorsi, e regolerei le mie labbra colla compassione verso di voi.
16:7 nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus mei
16:8 rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mihi
16:8 Ma or che farò? Se io parlerò non si accheterà il mio dolore, e se starò in silenzio egli non andrà lungi da me. Ma adesso il dolor mio m' ha oppresso, e tutti i miei membri sono scompaginati.
16:9 collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
16:9 Le grinze della mia pelle rendono testimonianza contro di me; e un mendace ragionatore sorge contro di me per contradirmi in faccia.
16:10 aperuerunt super me ora sua exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis meis
16:10 Aduna il suo furore contro di me, e minacciandomi digrigna i denti contro di me: con occhi terribili mi guarda il mio nemico.
16:11 conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
16:11 Hanno aperte le loro bocche contro di me, e mi han percosso obbrobriosamente nella guancia; si son satollati delle mie pene.
16:12 ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signum
16:12 Il Signore mi ha rinchiuso in balia dell'iniquo, e mi ha dato nelle mani degli empj.
16:13 circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
16:13 Quell'io si beato una volta fai di repente ridotto in polvere; mi afferrò per la testa, m' infranse, e fecemi come suo bersaglio.
16:14 concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigans
16:15 saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum
16:16 facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverunt
16:16 Mi ha lacerato con ferite sopra ferite: qual gigante si è gettato sopra di me. Porto cucito alla mia pelle il cilizio, e la mia carne ho ricoperta di cenere.
16:17 haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
16:18 terra ne operias sanguinem meum neque inveniat locum in te latendi clamor meus
16:18 La mia faccia è gonfia dal pianto, e la caligine ingombra le mie pupille. Queste cose ho sofferte, benché inique non fossero le opere mie, e pure offerissi a Dio le preghiere.
16:19 ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis
16:19 Terra, non ricoprire il mio sangue, non restino nascose in te le mie strida.
16:20 verbosi mei amici mei ad Deum stillat oculus meus
16:21 atque utinam sic iudicaretur vir cum Deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega suo
16:21 Perocché lassù in cielo è il mio testimone, e nell'alto si sta colui, che mi conosce intimamente. I miei amici sono verbosi; a Dio spandono lagrime gli occhi miei.
16:22 ecce enim breves anni transeunt et semitam per quam non revertar ambulo
16:22 E fosse egli pure il giudizio tra Dio, e l'uomo come il giudizio di un figliuolo dell'uomo col suo compagno.
16:23 Perocché già passano i corti anni, ed io batto una strada, per cui non ritornerò.