98:1 Psalmus ipsi David. Dominus regnavit : irascantur populi ; qui sedet super cherubim : moveatur terra.
98:1 Salmo dello stesso Davidde. IL Signore già regna; fremano i popoli: regna quegli, che siede sui Cherubini; sia in agitazione la terra.
98:2 Dominus in Sion magnus, et excelsus super omnes populos.
98:2 Il Signore è grande in Sionne: egli è eccelso sopra tutti quanti i popoli.
98:3 Confiteantur nomini tuo magno, quoniam terribile et sanctum est,
98:3 Diano gloria al nome tuo grande, perché egli è terribile, e santo,
98:4 et honor regis judicium diligit. Tu parasti directiones ; judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
98:4 e il re glorioso ama la giustizia. Tu preparasti precetti rettissimi: esercitasti il giudizio, e la giustizia nel popolo di Giacobbe.
98:5 Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate scabellum pedum ejus, quoniam sanctum est.
98:5 Esaltate il Signore Dio nostro, e adorate lo sgabello de' piedi suoi, perché è santo.
98:6 Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus, et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus : invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos ;
98:6 Mosè e Aronne suoi sacerdoti; e Samuele un di quegli, che invocavano il nome di lui, invocavano il Signore, e questi gli esaudiva:
98:7 in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia ejus, et præceptum quod dedit illis.
98:7 dalla colonna di nube ad essi parlava. Osservavano i suoi comandamenti, e le cerimonie da lui ad essi ordinate.
98:8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos ; Deus, tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
98:8 Signore Dio nostro, tu gli esaudivi: tu, o Dio, fosti ad essi propizio, benché tu facesti vendetta di tutte le loro mancanze.
98:9 Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate in monte sancto ejus, quoniam sanctus Dominus Deus noster.
98:9 Esaltate il Signore Dio nostro, e adoratelo nel suo monte santo: perché santo egli è il Signore Dio nostro.