Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Ecclesiasticus
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

7:1 noli facere mala et non te adprehendent

7:1 No hagas mal, y el mal no caerá sobre ti.

7:2 discede ab iniquo et deficient mala abs te

7:2 Apártate del hombre perverso, y estarás lejos del mal.

7:3 non semines mala in sulcis iniuriae et non metes ea in septuplum

7:3 Hijo, no siembres maldades en surcos de injusticia, y no tendrás que segarlas siete veces más.

7:4 noli quaerere ab homine ducatum neque a rege cathedram honoris

7:4 No pidas al Señor el guiar a los demás, ni al rey puesto honorífico.

7:5 non te iustifices ante Deum quoniam agnitor cordis ipse est et penes regem noli velle videri sapiens

7:5 No te tengas por justo en presencia de Dios; pues Él está viendo los corazones; ni delante del rey afectes parecer sabio.

7:6 noli quaerere fieri iudex nisi si valeas virtute inrumpere iniquitates ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in agilitate tua

7:6 No pretendas ser juez, si no te hallas con valor para hacer frente a las injusticias; no sea que por temor de la cara del poderoso te expongas a obrar contra equidad.

7:7 non pecces in multitudinem civitatis nec te inmittas in populum

7:7 No ofendas a la muchedumbre de una ciudad, y no te metas en el tumulto del pueblo.

7:8 neque alliges duplicia peccata nec enim in uno eris inmunis

7:8 No añadas pecados a pecados; porque ni aun por uno solo has de quedar sin castigo.

7:9 noli esse pusillanimis in anima tua

7:9 No seas de corazón pusilánime;

7:10 exorare et facere elemosynam non despicias

7:10 ni descuides el hacer oración, y dar limosna.

7:11 ne dicas in multitudine munerum meorum respiciet Deus et offerentem me Deo altissimo suscipiet munera mea

7:11 No digas: “Dios tendrá miramiento a mis muchas ofrendas, y ofreciendo yo mis dones al Dios altísimo, los aceptará.”

7:12 non inrideas hominem in amaritudine animae est enim qui humiliat et exaltat circumspector Deus

7:12 No te burles del hombre que tiene angustiado su corazón; porque hay quien humilla y exalta: Dios que todo lo ve.

7:13 noli amare mendacium adversus fratrem tuum neque amico similiter facias

7:13 No inventes mentira contra tu hermano, ni lo hagas tampoco contra tu amigo.

7:14 noli velle mentiri omne mendacium adsiduitas enim illius non bona

7:14 Guárdate de proferir mentira alguna; porque el acostumbrarse a eso es muy malo.

7:15 noli verbosus esse in multitudine presbyterorum et non iteres verbum in tua oratione

7:15 No seas hablador en el concurso de los ancianos; ni repitas en tu oración las palabras.

7:16 non oderis laboriosa opera et rusticationem ab Altissimo creatam

7:16 No aborrezcas el trabajo, aunque sea penoso, ni la labranza del campo instituida por el Altísimo.

7:17 non te reputes in multitudine indisciplinatorum

7:17 No te alistes en la turba de los hombres indisciplinados.

7:18 memento irae quoniam non tardabit

7:18 Acuérdate de la ira, la cual no tardará.

7:19 humilia valde spiritum tuum quoniam vindicta carnis impii ignis et vermes

7:19 Humilla cuanto puedas tu espíritu; porque el fuego y el gusano castigarán la carne del impío.

7:20 noli praevaricari in amicum pecunia differenti neque fratrem carissimum auro spreveris

7:20 No quieras romper con el amigo porque tarda en volverte el dinero; y no desprecies a tu carísimo hermano por causa del oro.

7:21 noli discedere a muliere sensata et bona quam sortitus es in timore Dei gratia enim verecundiae illius super aurum

7:21 No te separes de la mujer sensata y buena, que por el temor del Señor te cupo en suerte; porque la gracia de su modestia vale más que el oro.

7:22 non laedas servum operantem in veritate neque mercennarium dantem animam suam

7:22 No trates mal al siervo que trabaja con fidelidad; ni al jornalero que consume su vida.

7:23 servus sensatus dilectus quasi anima tua non defraudes illum libertate neque inopem derelinquas illum

7:23 Al esclavo juicioso ámale como a tu misma alma; no le niegues la libertad, ni le dejes en la miseria.

7:24 pecora tibi sunt adtende illis et si sunt utilia perseverent apud te

7:24 ¿Tienes ganados? cuida bien de ellos; y si te dan ganancia, consérvalos.

7:25 filii tibi sunt erudi illos et curva illos a pueritia illorum

7:25 ¿Tienes hijos? adoctrínalos, y dómalos desde su niñez.

7:26 filiae tibi sunt serva corpus illarum et non ostendas hilarem faciem tuam ad illas

7:26 ¿Tienes hijas? guarda su honestidad, y no les muestres complaciente tu rostro.

7:27 trade filiam et grande opus feceris et homini sensato da illam

7:27 Casa la hija, y dala a un hombre sensato, y habrás hecho un gran negocio.

7:28 mulier si est tibi secundum animam tuam non proicias illam et odibili non credas te in toto corde

7:28 Si tienes una mujer conforme a tu corazón, no la deseches; y no te entregues a una que sea aborrecible.

7:29 honora patrem tuum et gemitus matris tuae ne obliviscaris

7:29 Honra a tu padre con todo tu corazón; y no te olvides de los gemidos de tu madre.

7:30 memento quoniam nisi per illos non fuisses et retribue illis quomodo et illi tibi

7:30 Acuérdate que sin ellos no hubieras nacido; y correspóndeles según lo que han hecho por ti.

7:31 in tota anima tua time Deum et sacerdotes illius sanctifica

7:31 Con toda tu alma teme al Señor, y reverencia a sus sacerdotes.

7:32 in omni virtute dilige eum qui te fecit et ministros eius non derelinquas

7:32 Ama a tu Creador con todas tus fuerzas; y no desampares a sus ministros.

7:33 honora Deum ex tota anima tua et honorifica sacerdotes et propurga te cum brachiis

7:33 Honra a Dios con toda tu alma, y respeta a los sacerdotes, y purifícate ofreciendo la espaldilla.

7:34 da illi partem sicut mandatum est tibi primitiarum et purgationis et de neglegentia purga te cum paucis

7:34 Dales su parte, como te está mandado, así de las primicias, como de la expiación, y purifícate de tus negligencias con lo poco.

7:35 datum brachiorum tuorum et sacrificium sanctificationis offers initia sanctorum

7:35 Ofrecerás como don al Señor la espaldilla, el sacrificio de santificación y las primicias de las cosas santas.

7:36 et pauperi porrige manum tuam ut perficiatur propitiatio et benedictio tua

7:36 Alarga tu mano al pobre; a fin de que sea perfecta tu propiciación y tu bendición.

7:37 gratia datus in conspectu omnis viventis et mortuo non prohibeas gratiam

7:37 La beneficencia parece bien a todo viviente; y ni a los muertos se la debes negar.

7:38 non desis plorantibus in conrogatione et cum lugentibus ambula

7:38 No dejes de consolar a los que lloran, y haz compañía a los afligidos.

7:39 non te pigeat visitare infirmum ex his enim in dilectione firmaberis

7:39 No se te haga pesado el visitar al enfermo, pues con tales medios serás afirmado en la caridad.

7:40 in omnibus operibus tuis memorare novissima tua et in aeternum non peccabis

7:40 En todas tus acciones, acuérdate de tus postrimerías, y nunca jamás pecarás.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI