Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
90:1 oratio Mosi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione
90:1 Oración de Moisés, varón de Dios. Oh Señor, Tú eres de generación en generación.
90:2 priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es Deus
90:2 Antes que los montes fuesen engendrados, y naciesen la tierra y el orbe, y desde la eternidad hasta la eternidad, Tú, oh Dios, eres.
90:3 ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominum
90:3 Tú reduces a los mortales al polvo, y les dices: “Reintegraos, hijos de Adán.”
90:4 quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in nocte
90:4 Así como mil años son a tus ojos lo que el día de ayer, una vez que ha pasado, y lo que una vigilia de la noche,
90:5 quae pro nihilo habentur eorum anni erunt
90:5 así (a los hombres) los arrebatas, y son como un sueño matutino, como la hierba verde;
90:6 mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et arescat
90:6 que a la mañana está en flor y crece, y a la tarde es cortada y se seca.
90:7 quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus
90:7 Así también nos consumimos a causa de tu ira, y estamos conturbados por tu indignación.
90:8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
90:8 Has puesto ante tus ojos nuestros delitos, y a la luz de tu rostro nuestros pecados ocultos,
90:9 quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantur
90:9 porque todos nuestros días declinan por efecto de tu ira, nuestros días pasan como un suspiro.
90:10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemur
90:10 Los días de nuestra vida son en suma setenta años, y en los robustos, ochenta; y los más de ellos son pena y vanidad, porque pronto han pasado y nos volamos.
90:11 quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tuam
90:11 ¿Quién pesa según el temor que te es debido la vehemencia de tu ira y tu indignación?
90:12 dinumerare dexteram tuam sic notam fac et conpeditos corde in sapientia
90:12 Enséñanos a contar nuestros días, para que lleguemos a la sabiduría del corazón.
90:13 convertere Domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuos
90:13 Vuélvete, Yahvé —¿hasta cuándo?— y sé propicio a tus siervos.
90:14 repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostris
90:14 Sácianos con tu misericordia desde temprano, para que nos gocemos y nos alegremos todos nuestros días.
90:15 laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mala
90:15 Alégranos por los días en que nos humillaste, por los años en que conocimos la desventura.
90:16 et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eorum
90:16 Manifiéstese a tus siervos tu obra, y a sus hijos tu gloria.
90:17 et sit splendor Domini Dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos * et opus manuum nostrarum dirige;
90:17 Y la bondad del Señor, nuestro Dios, sea sobre nosotros; y conduce Tú las obras de nuestras manos, [para que prospere la obra de nuestras manos].