Memoráre, o piíssima Virgo María,
Remember, O most gracious Virgin Mary,
Gedenke, o gütigste Jungfrau Maria,
Acordaos, oh piadosísima Virgen María,
Souvenez-vous, ô très miséricordieuse Vierge Marie,
Ricordati, o piissima Vergine Maria,
non esse audítum a saéculo,
that never was it known
es ist noch nie gehört worden,
que jamás se ha oído decir
qu'on n'a jamais entendu dire
che non si è mai udito al mondo
quemquam ad tua curréntem praesídia,
that anyone who fled to your protection,
dass jemand, der zu deinem Schutz floh,
que ninguno de los que han acudido a vuestra protección,
que quiconque ait eu recours à votre protection,
che alcuno, ricorrendo alla tua protezione,
tua implorántem auxília,
implored your help,
deine Hilfe anrief,
implorado vuestro auxilio
imploré votre assistance
implorando il tuo aiuto,
tua peténtem suffrágia,
or sought your intercession,
um deine Fürbitte bat,
y reclamado vuestro socorro,
ou réclamé votre secours,
chiedendo la tua intercessione,
esse derelíctum.
was left unaided.
von dir verlassen worden sei.
haya sido abandonado de vos.
ait été abandonné.
sia stato abbandonato.
Ego tali animátus confidéntia,
Inspired by this confidence,
Von solchem Vertrauen beseelt,
Animado con esta confianza,
Animé d'une pareille confiance,
Animato da tale fiducia,
ad te, Virgo Vírginum, Mater, curro,
I fly to you, O Virgin of virgins, my Mother.
nehme ich meine Zuflucht zu dir,
a vos acudo, oh Virgen de las vírgenes, Madre mía;
je viens à vous, ô Vierge des vierges, ma Mère ;
a te ricorro, o Vergine delle vergini, o Madre;
ad te vénio, coram te gemens peccátor assísto.
To you do I come, before you I stand, sinful and sorrowful.
o Jungfrau der Jungfrauen, meine Mutter.
a vos vengo, ante vos me presento, gimiendo pecador.
à vous je viens, devant vous je me tiens, pécheur gémissant.
a te vengo e, peccatore contrito, dinanzi a te mi prostro.
Noli, Mater Verbi, verba mea despícere;
O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions;
Verwirf meine Bitten nicht,
No desechéis mis súplicas,
Ne rejetez pas mes prières,
Non volere, o Madre del Verbo, disprezzare le mie parole;
sed áudi propítia et exáudi.
but in your mercy hear and answer me.
sondern höre sie gnädig an und erhöre sie.
sino escuchadlas y acogedlas benignamente.
mais écoutez-les favorablement et daignez les exaucer.
ma ascoltami propizia ed esaudiscimi.
Amen.
Amen.
Amen.
Amén.
Amen.
Amen.

Dieses Gebet teilen

Hol dir die App

Take the prayer Memorare and many more with you on your iPhone. Install the free Latin-Prayer-App.