Psalmen 75

Psalmi

75:1 In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios.

75:1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied.

75:2 Notus in Judæa Deus ; in Israël magnum nomen ejus.

75:2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name;

75:3 Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion.

75:3 in Salem erstand seine Hütte und seine Wohnstatt in Zion.

75:4 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.

75:4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA.

75:5 Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis ;

75:5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.

75:6 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.

75:6 Ausgeplündert wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm:

75:7 Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos.

75:7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.

75:8 Tu terribilis es ; et quis resistet tibi ? ex tunc ira tua.

75:8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?

75:9 De cælo auditum fecisti judicium : terra tremuit et quievit

75:9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,

75:10 cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.

75:10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden zu helfen. SELA.

75:11 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.

75:11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.

75:12 Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera : terribili,

75:12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen bringen,

75:13 et ei qui aufert spiritum principum : terribili apud reges terræ.

75:13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.