3:1 Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui.
3:1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
3:2 Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me ? Multi insurgunt adversum me ;
3:2 Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich, wie viele erheben sich gegen mich!
3:3 multi dicunt animæ meæ : Non est salus ipsi in Deo ejus.
3:3 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« SELA.
3:4 Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
3:4 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
3:5 Voce mea ad Dominum clamavi ; et exaudivit me de monte sancto suo.
3:5 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. SELA.
3:6 Ego dormivi, et soporatus sum ; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
3:6 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
3:7 Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine ; salvum me fac, Deus meus.
3:7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
3:8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa ; dentes peccatorum contrivisti.
3:8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
3:9 Domini est salus ; et super populum tuum benedictio tua.
3:9 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! SELA.